?

Log in

No account? Create an account
rikki_t_tavi — религия — LiveJournal [entries|archive|friends|userinfo]
Alika

[ website | artalika ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Опять про гигантские шишки сосны Коулта [Aug. 26th, 2019|02:13 pm]
Alika
[Tags|, , ]

Редких гостей из Европы мы все время возим на ближайшую гору. Это священная гора доколубовых местных индейцев, считалась местом жительства верховного бога и началом мира. Наверх идет серпантин с красивыми видами, а на вершине во все стороны открываются прекрасные панорамы долин, холмов и океанских заливов. Отчего-то мне казалось, что в Европе люди гор должны были навидаться, ну что им наша гора в 1,2 км высотой, но поездка эта неизменно гостей сильно впечатляет.

В этот раз гости хотели непременно посмотреть, как вживую растут вот те гигантские шишки, что у меня лежат на книжном шкафу. Сосна Коулта, которая поставляет гигантские тяжелые шишки (до пяти кг весом!), сама невзрачна и не мощна. Так - кривенькое дерево с длинными иголками. Но мест, где она растет, очень-очень мало, и у нас одно из таких редких мест.

Вылезли мы на одной смотровой площадке по дороге наверх, а там на краю склона как раз растут эти сосны. Шишки сейчас молодые, размером с кулак. И на закате, усыпанные каплями смолы, сверкали, как бриллиантовые яйца Фаберже. Жаль на фото это сверкание не передается никак. Я любовалась долго - все вниз на мелкие долины под нами, а я на бриллиантовые шишки.

Вот такие они молоденькие, но уже шипастые:


Даже божья коровка попала в кадр:) Заодно помогла с масштабом.

А это для тех, кто забыл или не знал - взрослая шишка и рядом моя рука для масштаба.

 Чешуйки у нее очень твердые, как из камня выточенные, и с острыми загнутыми когтями на концах. Так что даже взять в руки ее сложно, я исцарапалась, пока с полки сняла на стол для фотографирования. Теперь она еще открылась, и из нее временами выпадают овальные твердые семена - в средней части шишки можно их разглядеть в глубине между чешуйками. "Чешуйки" какое-то легкомысленное слово для этих штук, каждую можно отломать, приделать к ручке и идти на врагов спокойно:)

Выглядит шоколадной, правда?:)

Я вот тут писала про эту сосну подробнее.
А тут с картинками - как эти шишки у меня на верху шкафа запылилсь и мне пришлось их помыть под струей, потому что вытирать тряпочкой их смертоубийственно. А после помывки они стали гладкие и такого шоколадного приятного цвета.
Link6 уже сказали|Вот тут и скажите

Молочник и сахарница с ручной росписью [Aug. 21st, 2018|05:03 pm]
Alika
[Tags|, , ]

По соседству с моей парикмахершой есть небольшой thrift store, такой стариковский сэконд. Я туда захожу перед стрижкой, чтобы деньги разменять, а для этого покупаю что-то небольшое. И все время там нахожу что-то такое маленькое и прелестное. Давно хотела сменить сахарницу в доме, наша прежняя мне не нравилась уже. Но никак не могу найти что-то другое, чтобы понравилось.

А тут захожу - и удачно, у них на полке сразу несколько наборов сливочник+сахарница. И все красивые. Но вот этот победил. Японский, ручная роспись, нежные цвета и золото. По кругу разный рисунок пейзажный. Я их, как всегда, отмыла до блеска, до этого они, видимо, долго стояли в парадном шкафу. А у меня парадной посуды нет - вся для моей радости. В сахарницу насыпала сахару и оставила на столе для завтрака (обычно сахарница в шкафу на полке живет) - мужу сладкое в чай, мне картинка для любования:) А молочник - вообще святое дело, я мимо них пройти не могу:)

Все контуры золотом нарисованы, остальное светлыми цветами расписано.

ПодробнееCollapse )
Я уже платила и углядела японскую же металлическую брошь с резным рисунком по черному. Объявила это японским днем и  ее взяла тоже.
Link12 уже сказали|Вот тут и скажите

Про священников у Джейн Остин [Jun. 30th, 2017|03:03 pm]
Alika
[Tags|, , , ]

Один мой френд задался вопросом, отчего у Джейн Остин священник Коллинз вполне готов выбросит семью с девочками из дома и наследовать его, где его любовь к людям.

Мне стало немедленно интересно, как люди во времена Остин попадали в священники (англиканские). И я пошла читать и начиталась. Вот тут скопирую свой комент:

***
Священников во времена Остин не готовили как священников. Это был выбор работы. Человек должен был иметь общее образование в университете, но ничего специально теологического. Это было одно из допустимых занятий для мужчин из хороших семей. Старший сын наследовал имение и титул, а следующие на выбор были священниками или военными.

Так что Коллинз, за немением других занятий и доходов, решил стать священником. Церковь англиканская даже не распоряжалась должностями и приходами. Священником человек мог стать, если кто-то, владеющий именьем, предоставлял ему приход. После такого предоставления человек сдавал несерьезный тест у церковного начальства (несколько вопросов по библии и молитвам) - и готово! - его полагали в священники. Приходы могли быть бедненькими и небольшими, а могли и крупными и выгодными. С приходом священнику и его жене (семье) давали бесплатное жилье - дом, где побольше, где поменьше, но опасность оказаться на улице исчезала. Зарабатывали они десятину со всех живших в приходе плюс плату за крестины-свадьбы-похороны. Так что если приход был населенный и зажиточный, у них мог быть неплохой доход. Из-за своей позиции священник и его жена немедленно входили в самое высокое общество, независимо от своего происхождения, их приглашали на все балы, собрания и вечера автоматически, во все самые высокопоставленные семейства прихода, сами же они никаких балов и вечеров в ответ давать были не обязаны (опять экономия). Коллинз как раз священником в неплохом приходе и свой человек в доме очень богатой и капризной леди Катерины ( тетки Дарси). Подруга Элизабет, старая дева, вышедшая на Коллинза замуж, обеспечила себе будущее - сейчас при приходе священника, в будущем - хозяйкой имения Беннетов.

Легкомысленный красавчик Викхам там по сюжету военный, но по жалобам - хотел быть священником, и, якобы, Дарси обещал ему приход, а потом гнусно отказал и выкинул на улицу. То есть он вообще тупоголовый соблазнитель девиц - и вполне себя ощущал готовым быть священником. То есть это было явно не призвание, а местечко теплое.

Ну и когда в другом романе Эдварда мать лишила наследства за то, что он хотел жениться на той девице, которой обещал, а потом он женился на Элинор (которую как раз с сестрами и матерью из собственного дома мужской наследник выгнал) - полковник Брэндон их спас тем, что дал ему приход и домик для жилья.

В общем это была почти светская работа со служебной квартирой для не старших сыновей или старших, но ничего не унаследовавших, из порядочных семейств и с высшим образованием.
***

И, кстати, в отличие от католических и православных священников остиновским можно было жениться в любое время - и до и после принятия сана. Поэтому у нее в романах священники практически такие же люди, только с постоянной работой.

Link74 уже сказали|Вот тут и скажите

Пасхальные декоративности из магазина в Лас Вегасе [Jun. 23rd, 2017|08:21 pm]
Alika
[Tags|, , , , ]

Я люблю разглядывать витрины и фотографировать манекены всякие и интересное в магазинах. Из Лас-Вегаса, наверное, у меня самые большие запасы таких фото. Там постоянная дольче фар ниенте, ходишь, разглядываешь все безмятежно. Манекены оттуда я еще отдельно покажу, а сегодня мой любимый магазинчик. В отеле Белладжио есть внутренний сад, который к каждому сезону делают новым и разноцветным, а сбоку от него магазинчик, в котором продают всякий красивый и придурошный декор для дома и сада.

Это вот я снимала в пасхальный сезон и собиралась показать к этой пасхе, как идеи - да пропустила ее:) Ну что же, выпало по читательскому жребию и я фотографии достала, наконец!

1. Декоративные елочки теперь делают чуть ли не на каждый праздник. На пасху продают и деревца маленькие и наборы игрушек на них вешать, только не шарики и снежинки, а пастельные яйца, маленьких цыплят и зайчиков, все такое. А тут елочки не для игрушек, а сами по себе, свитые из тоненьких прутиков, украшены зелеными бантиками и "посажены"   в мешочки из зеленой холстины, с цветами, морковками и бантами. Заяц того же типа - из веточек, но зеленых, с какими-то мелкими листочками, а банты у него из тех же лент - зеленая в крошечных белых цветочках. А мебель цветная плетеная там всегда, я еще кресло от нее покажу.


2. Это столик со всякими фигурками. Большие зайцы несут корзины на спинах, у них одежки из кусочков холстины. А шерстистость эта сделана из листьев пальмы, и игрушки декоративные из нее очень популярны. Внизу еще зайцы поменьше и зайцы с кольцами - держатели салфеток. И две дамы-клетки - уточка и зая.


3. Вот зайцы крупнее. Правда же очень мило, если салфетки на пасхальном столе держат такие милые создания?
( Кстати, если будете искать такое, ищите по слову buri или сразу что-то вроде  buri ornaments)Еще картинок!Collapse )
Link9 уже сказали|Вот тут и скажите

По волнам моей памяти. Бабушки и дедушки. [May. 2nd, 2017|10:20 pm]
Alika
[Tags|, ]

 Разбирала посты с ответами на вопросы для книги.  Пока сгрузила их в Скривенер в отдельное место, потом разберу и разложу в нужные разделы. Нашла кусочек про своих дедов и бабушек - подумала, что я никогда отдельно не писала, нужно вынуть из коментов  и дописать в отдельный рассказ.

Наши родители были последними поздними детьми у своих родителей, и мы тоже не ранними - поэтому мы с сестрицей во всем клане были младшими. Так что дедов я не застала, они умерли до моего рождения и были рассказываемой легендой. Татарский дел был черноглаз, пронзителен, с тонким носом крючком, дети рыдали от его взгляда.  Он входил к кому-то в дом и сразу командовал - унесите детей! Русский дед был блондин со светлыми аквамариновыми глазами, совершенно прозрачными.  На фотографиях глаза просто не выходили, были почти белыми. Я ломала голову, отчего мы с сестрой не унаследовали этих четких цветов - а были русые и сероглазые, неяркие.

дальше, дальше!Collapse )
Link19 уже сказали|Вот тут и скажите

Перевод цитат, вставленных в текст [Mar. 20th, 2017|01:11 am]
Alika
[Tags|, ]

По наводке arttulip читала книгу болгарского переводчика Сидера Флорина "Муки переводческие.Практика перевода. (Вот тут есть в пдф.)Она выпущена в 1983-м, и так мучительно видеть, как тяжело было переводчикам без интернета - все вручную искать или спрашивать кого-то наугад.

Мне там отдельно было интересно про цитаты и отдельно про стихотворные цитаты. Автор приводит цитату, иногда расковыченную - и еще поди опознай ее! - и возникает вопрос, что важнее - смысл и слова конкретные или стихотворная форма? Смысл для текста - или принятый в этом языке перевод?

Вот я читаю перевод книги "Страшные истории для девочек Уайльд". (Fairytales for Wilde Girls by Allyse Near)
Там мальчик встречается с девочкой на вечеринке, цитируется какой-то кусок стихов, через день они видятся опять и он ее спрашивает:

– На этот раз скажешь свое настоящее имя, ясно-глазка? – окликнул парень.
Изола присела в реверансе и слегка улыбнулась:
– Изола Уайльд.


Меня эта ясно-глазка поразила - с чего бы?

Оказывается, она накануне назвалась Аннабель Ли. Мальчик погуглил потом, не опознав Эдгара По, и нашел кусок из стихотворения. Ну и переводчик вставил кусок в том переводе, что известен по-русски:
И всегда луч луны навевает мне сны
О пленительной Аннабель Ли.
И зажжется ль звезда, вижу очи всегда
Обольстительной Аннабель Ли.

Но по-английски там не просто абстрактные очи, а:

For the moon never beams, without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise, but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;

Поэтому мальчик спрашивает:
"Gonna tell me your real name this time, bright eyes?"
Он дает ей понять, что знает, что Аннабель Ли не настоящее имя, знает, откуда она его взяла, и не говорит это прямо, а изящно цитирует По.

А из-за русского перевода эта линия полностью вылетела.

Если уж нельзя вставить цитату, которая была бы и в стихах и с упоминанием bright eyes and bushy tail, чтобы потом поддержать его вопрос, можно было в вопросе обыграть кусок из русского перевода стихотворения. Что-нибудь в духе:
На этот раз скажете настоящее имя, о обольстительная мисс Ли?


А потом мне приспичило посмотреть что-то в своем переводе Барбары Шер и я вдруг наткнулась там тоже на цитату "принятую" вместо понятной. В главе был эпиграф из апокрифического евангелия от Фомы. А официальные библейские переводы, надо сказать, по-русски звучат ужасно громоздко, мутно и не юзер-френдли. Там зачастую непонятно, кто кому и что. Поэтому я чуть что открываю английский текст. Там тоже торжественно,но вполне человеческим языком, и ты смысл понимаешь, а не бьешся с звуконепонятностями не хуже "Не лепо ли ны бяшет, братие". Мутное блекотанье нужно только властям церковным, чтобы внушать почтение и ощущение ничтожества, а нормальный понятный текст нужен был бы человеку, который хотел бы это сам понимать и проникаться осмысленным чувством. Ну вот, значит,с протестантским отношением английский язык в библии вполне разумебельный, и цитата хоть и торжественная, но понятна и к месту.

If you bring forth what is within you, what you bring forth will save you. If you do not bring forth what is within you, what you do not bring forth will destroy you.

Глава же про то, как вы запрещаете себе интересоваться тем, чем на самом деле интересуетесь, заниматься тем, к чему лежит душа, и проявлять настоящие таланты - в угоду заработкам, принятым стандартам, необходимости быть не хуже соседей и все такое.

И фраза в эпиграфе вполне в тему. Bring forth означает, условно говоря, "выносить на свет" откуда-то изнутри, и переводится всяко в этом смысле, от дословного почти котиться-щениться-телиться-рожать и плодоносить, до открыть что-то, пролить свет на что-то, предьявить. В данном контексте ясно, что нужно проявить то, что находится внутри вас, правда?

На все цитаты я ищу русские существующие переводы, нахожу этой строки русский перевод - там довольно ожидаемо темная муть:
Когда вы рождаете это в себе, то, что вы имеете, спасет вас. Если вы не имеете этого в себе, то, чего вы не имеете в себе, умертвит вас.

Смысл выноса наружу, проявления себя полностью сгинул, что-то вы "имеете в себе", а что-то вы "рождаете в себе" - даже физически не вполне ясно, что происходит. Вы как-то внутре себе что-то рождаете и оно там остается, и вас спасает. Но вот если у вас чего-то нет - оно вас убьет. Ружье в первом акте не повесили, но оно, несуществующее, вас таки умертвит.

Возвращаюсь к эпиграфу Барбары - все понятно. Ищу по интернету - в англоязычном мире вполне любимая цитата и часто приводится в разговорах про призвание. Но в официальных переводах с греческого и коптского этого Евангелия на английский существуют всякие варианты, в том числе и с чем-то несуществующим, которое убьет. Вариантов много, вот тут собраны. Однако в качестве вдохновительной цитаты про призвание повсеместно используют именно тот вариант, что у Барбары.

Вздыхаю и перевожу ее, чтобы смысл имело для текста в главе:

Если вы проявляете то, что внутри вас, то, что вы проявляете, спасет вас. Если вы не проявляете то, что внутри вас, то, что вы не проявляете, уничтожит вас.

Барбара ведь не церковную цитату приводит, а широко популярную для этого контекста- призвания, проявления себя, самовыражения наглядного.

И вот сегодня заглядываю в книгу. Что сделал редактор? Прааавильно. Он подумал, что я не могу погуглить "Евангелие от Фомы" и не нашла туманный "правильный" русский текст. И поэтому мою, может не вполне изящную, но имеющую смысл цитату он вымарывает и вклеивает бессмысленную муть: "Когда вы рождаете это в себе..."

В результате читатель получил бессмысленный набор слов, вместо вдохновительного эпиграфа, который имел отношение к теме главы.

Вот отчего я бы не хотела быть переводчиком художественной литературы:( Эта вечная борьба межу "шашечки" и "ехать", которая осложняется тем, что людей в работе больше одного.
Link32 уже сказали|Вот тут и скажите

Кушать да, а так - нет [Aug. 2nd, 2016|04:44 pm]
Alika
[Tags|]

А второй вопрос обсуждали с деткой за чаем с шоколадом. Шоколад ели общий - но она с горячим мятным чаем. а я с холодным молоком. Вопрос, который мой старинный знакомый называл "буддист или буддолог", а мой муж называет "антрополог или каннибал".

Это вопрос как именно вы любите что-то. Как тот Гиви с помидорами "кушать да, а так - нет" - или наоборот.

Когда я дружила с буддистской тусовкой, я однажды пришла к главному там и рассказала в восторге, какую хорошую книгу я прочла про буддизм - и читал ли он ее. Он посмотрел на меня с недоумением, сказал, что не читал и не будет, и добавил - я, Алика, буддист, а не буддолог.

И тут я просветлела:)

Вот эту вещь многие путают. Я часто с людьми разговариваю о религиях - в подробностях: о текстах священных, об истории и идеях за ними, обрядах,  поворотах, ответвлениях. И им начинает казаться, что я интересуюсь верой. И приходится сразу настойчиво убеждать (особенно официально занимающихся этим людей) - я не ищу веры, я не хочу поверить, я не ищу религии, у меня нет "духовных" поисков в вашей области - и уж точно не на вашем популяризаторском народном уровне - мне интересно это культурологически! Я буддолог, а не буддист:)

А муж мой назвал это ( после разговоров о шоколаде) разницей между антропологом и каннибалом - те и другие, ведь любят людей. Вот про шоколад, поскольку  я его очень люблю, люди думают  обо мне, что я "антрополог" - что мне интересны фирмы, сорта, плантации, способы приготовления. А я чистый "каннибал" - я люблю шоколад есть! Я люблю его вкус, мне нужно, чтобы он у меня был всегда. И я люблю, чтобы был вкус такой, как мне нравится. Если я такой вкус нахожу - я этот шоколад просто ем - а не изучаю. И запоминаю ровно столько внешнего, чтобы это повторить опять, а тот - пахнущий джутовыми мешками - не повторять.

Муж придумал это объяснение после того, как пытался увлечь меня идеей шоколадной лавочки - вот ты же наверное бы с ума сошла, если бы у тебя была такая? Сама покупать сырье - с той плантации или с этой, сама все это мешать-соединять, сама придумывать разное? А я с недоумением сказала - нет, нисколько не хочу. Я его хочу есть, а не заниматься им. Если на то пошло, я бы хотела, чтобы у меня был такой друг - с шоколадной лавочкой. чтобы он все вот это - плантации, мраморные доски, ганаш-манаш - а я бы только приходила, смотрела на готовое, вдыхала шоколадный запах и ела бы: а вот попробуй, Аличка,  последнюю мою фантазию.

И мне кажется, это можно приложить ко всему, что вы любите - буддист вы или буддолог, антрополог или каннибал, поэт или читатель поэзии, амфибрахист.
Link26 уже сказали|Вот тут и скажите

Два совета из книги "Библия фрилансера" [Jun. 29th, 2016|11:06 pm]
Alika
[Tags|, , ]

Вспомнила еще два интересных совета из книги "Библия фрилансера", про которую я недавно рассказывала.

Чем дальше от вас заказчик, и тем больше нужно брать предварительной оплаты. В книге написано - если не из вашего штата, берите сразу бОльшую предоплату. Я думаю, потому что у себя можно лично разбираться или по местным законам подать на взыскание оплаты - все, что за границами вашей территории, гораздо сложнее в управлении.

И второй - про заказы, состоящие из множества одинаковых предметов. Не выставляйте счет за все сразу и не поставляйте все сразу. Разбейте на группы и посылайте счета частичные. Так вы не потеряете сразу много денег и сразу все время на работу, если что-то пойдет не так. Заказчику психологически проще оплатить меньший счет, чем сразу большой, и вы более гарантированно его получите. Кроме того, не делайте группы и счета одинаковыми по размеру. Если они будут разные, вы легче отследите просто по цифрам, какие уже оплачены, а с какими тянут.


The Freelancer's Bible: Everything You Need to Know to Have the Career of Your Dreams On Your Terms
Link2 уже сказали|Вот тут и скажите

Китайские статуэтки [May. 5th, 2016|03:39 pm]
Alika
[Tags|, , ]

У одного из моих докторов жена собирает восточное искусство. Собирает давно и дом у них переполнен, так что часть этой коллекции выплеснулась у нее в офис мужа. У нас легко собирать восточные вещи - огромный Чайнатаун и обширный Джапантаун. Чайнатаун в Сан Франциско самый большой за пределами Азии и при этом самый старый на территории Америки. Магазинов там  - от больших антикварных до крошечных лавочек с мелочами - множество. У доктора офис в этом месте уже тридцать лет, и пожилая тетенька в регистратуре все это время помнит офис украшенным статуэтками, вышивками и картинами.

Я в этот раз разговорилась с молодой девушкой в регистратуре, она мне рассказала, что дома у доктора вообще все увешано-уставлено коллекциями. И еще сказала, что работать в офисе со всеми этими красивыми вещами очень приятно, ощущение покоя и безмятежности, как будто она в галерее-музее, а не среди больных. Я попросила разрешние снимать и она воскликнула: Конечно! К нам даже посторонние заходят - видят сквозь окно красивые статуэтки и полки и заходят, просят разрешения посмотреть.

Так что я ходила и снимала.  У него и мебель восточная и даже чехлы на салфетках атласные и вышитые шелком китайские. На красивых резных полках стоят статуэтки. Небольшую часть статуэток покажу.

Это вот фарфор с имитацией слоновой кости - три традиционных китайских божка Фу, Лу и Шоу. У меня тоже такие есть, я купила их в китайском магазинчике в Монреале. Хотела только одного, лобастого, но девушка-хозяйка сказала, что их обязательно нужно всех троих.
Жена доктора собирает восточное искусство. Часть его выплеснулась к нему в офис.
Эти три бога олицетворяют традиционное  пожелание всего, что можно, по мнению китайцев, в жизни пожелать. У доктора они стоят в неправильном порядке, а должны стоять справа налево Фу-Лу-Шоу.
Подробнее, кто есть ктоCollapse )
 А в этом шкафике-алтерчике статуэтка моей любимой богини милосердия. По-китайски ее зовут Гуаньинь, в Японии - Каннон. Она бодхисатва, а это существа, которые достигли уже просветления, но умышленно не делают последний шаг, чтобы превратиться в Будду и достичь нирванны. Им жалко остальных непросветленных и они дали слово, что останутся на этом пороге, пока все человеческие существа не достигнут просветления, и будут им помогать в этом. Она обычно изображается в очень спокойном умиротворенном состоянии с изящными линиями вытянутого тела и драпировок - по этому ее сразу можно опознать.
Эту богиню я больше всего люблю - это богиня сострадания.
Еще немного про ГуаньиньCollapse )

 Ну и еще одна картинка - фарфоровые девушки, играющие с птичками. По всей вероятности,  у них в "набор молодой девицы для праздности" входят клетки с птичками, которых можно сажать себе на руку и любоваться:)
смотреть на девушекCollapse )
Link15 уже сказали|Вот тут и скажите

Музейный бенеснапинг: Святой Губерт и олень [Jan. 4th, 2016|06:32 pm]
Alika
[Tags|, , ]

Я погуглила специально историю святого Губерта и оленя - Губерт был вполне себе светским придворным, когда на охоте встретил оленя с распятием между рогов и услышал глас с неба, призывающий его к религиозной жизни.

Сцена эта мне понравилась героями, их позами и особенно - цветом. Эта гамма песочных, тепло-охристых и тепло-зеленых цветов как-то особенно мне приятна. Ровно освещенные фигуры стоят как на сцене. В этой желто-зеленой гамме - от белой собачки до темно-зеленого деревьев - только одежда Губерта выделяется контрастом. Теплый оттенок на всем может быть результатом пожелтевших красок или лака - но и красный кафтана и сине-зеленый цвет штанов имеют явно теплые оттенки.

Животные тут особенно выразительны и забавны - как в детской книжке. Эта лошадка с длинной шеей и очень короткими ножками на первом плане - она не выше коленопреклоненного Губерта. Собачка, припадающая на несгибающиеся короткие ножки. Пестрые фазанчики.



Лошадка нарушает невидимую четвертую стену и смотрит прямо на зрителя. Как будто мы стоим и присутствуем при этой сцене, а Губерт и олень старательно делают вид, что это одинокая встреча. Но этот смешной скошенный взгляд лошади делает нас участниками. Глаз у нее слишком человеческий - у лошадей обычно радужка такая огромная, что белка совсем не видно, видно только выпуклый блестящий шарик коричневого цвета. А у этой и белок и довольно светлая, зеленая радужка и такой выраженный розовый слезник - прямо человеческое выражение лица:)

Грива у нее расцесана на пробор и коротко пострижена - как монашеская голова по кругу. А челочка не оставлена на глазах, а собрана в милый пучок. Этот пучок и розовая упряжь делают лошадку такой лапочкой:) У нее еще и на груди ремешок с блестящими бубенчиками!рассмотреть подробности!Collapse )
Link16 уже сказали|Вот тут и скажите

Пинтерест парафото по понедельникам: Камеи [Jun. 7th, 2015|08:00 pm]
Alika
[Tags|, ]

Каждый раз, когда я была в Эрмитаже, надолго застревала в любимом зале камей и инталий. Камеи снова вошли в моду в 19-м веке, потому что Наполеон очень увлекался римскими камеями. А у Джозефины даже была корона-тиара, целиком вырезанная из раковины, с кучей камей в медальонах по кругу. Раковин подходящих было много и резали их обильно. Белый цвет и фон - это все натуральные цвета раковин, верхний белый рельеф вырезался, пока не достигнет розового или коричневого нижнего слоя.

 Тут изображен Михаил Архангел, попирающий сатану.

А на оригинальной странице с камеей можно ее рассмотреть с разных сторон

А это аллегория ночи. Я так подозреваю, что то, что выглядит, как шиповник, на самом деле мак?

Более подробно рассмотреть
 Картинки с сайта  викторианских камей antiquecameos.net
Link15 уже сказали|Вот тут и скажите

(no subject) [Feb. 17th, 2015|06:54 pm]
Alika
[Tags|]

Не могла не вспомнить вот этот отрывок из уайлдеровского "Теофила Норта". Теофил там дал объявление в газету, что может давать уроки иностранных языков, а так же читать вслух. И дальше идет рассказ о том, кто ему звонил и что обсуждали. Один из звонков:

"- Мистер Норт? С вами говорит миссис Хью Каупертуэйт. Я дочь мистера
Элдона Крейга.
Она сделала паузу, чтобы я вполне оценил оказанную мне честь. Я никогда
не мог запомнить источников благосостояния моих нанимателей. И не помню
сейчас, тем ли был известен мистер Крейг, что получал полдоллара всякий
раз, когда захлопывалась дверь автомобиля-рефрижератора, или же тем, что
получал десять центов всякий раз, когда мясник ставил у себя новый рулон
оберточной бумаги.
- Да, мадам.
- Отец хотел бы выяснить, не возьметесь ли вы читать ему вслух
Библию... Да, целиком. Он прочел ее одиннадцать раз и хотел бы знать,
умеете ли вы читать быстро?.. Понимаете, он хотел бы превзойти свой рекорд
скорости - по-моему, сорок восемь часов.
- Я подумаю, миссис Каупертуэйт.
- Если вы заинтересованы, он хотел бы знать, не согласитесь ли вы
читать... на... особых условиях.
- На особых условиях?
- Да... Так сказать, со скидкой.
- Понимаю. При моей скорости это составит больше полутораста долларов.
Сумма, что и говорить, значительная.
- Да. Отец еще просил узнать...
- Могу я сделать предложение, мадам?.. Я готов читать Ветхий завет
по-древнееврейски. В древнееврейском нет гласных; там - только так
называемые "придыхания". Это сократило бы время примерно на семь часов.
_На четырнадцать долларов дешевле!_
- Но он ничего не поймет, мистер Норт!
- Поймет или нет, какое это имеет значение, миссис Каупертуэйт? Мистер
Крейг уже одиннадцать раз это слышал. На древнееврейском он услышит
собственные слова Господа - так, как Он продиктовал их Моисею и пророкам.
Кроме того, я могу читать Новый завет по-гречески. Греческий изобилует
немыми дигаммами, энклитиками и пролегоменами. Ни одного слова лишнего, и
цена будет снижена до ста сорока долларов.
- Но отец...
- Кроме того, в Новом завете я могу читать слова нашего Господа на Его
родном языке, арамейском! Очень кратко, очень сжато. Я прочту Нагорную
проповедь за четыре минуты шестьдесят одну секунду, ни секундой больше.
- Но будет ли это считаться рекордом?
- Жаль, что вы смотрите на это не так, как я, миссис Каупертуэйт.
Намерение вашего уважаемого отца - угодить своему создателю. Я предлагаю
вам льготные условия: _сто сорок долларов!_
- Я вынуждена прервать этот разговор, мистер Норт.
- Хорошо, СТО ТРИДЦАТЬ!
Щелк."
Перевод В. Голышева
Link7 уже сказали|Вот тут и скажите

Разное про чтение и мысли [Oct. 24th, 2014|04:46 am]
Alika
[Tags|, , ]

Читаю для работы Барбару Шер - и хочется каждое упражнение делать, все бросив. И у нее там еще отличный совет - начинайте что-то делать, даже если вы еще не знаете, что конкретно хотите. Примерно тоже говорил Остин Клеон - если бы я ждал, пока разберусь с собой, я бы ничего так и не начал.

Вот это - начните уже что-то делать - совершенно прекрасный совет. У меня он живет в разделе - пока думаешь, делай книксены. Пока не знаешь что-то глубоко - начинай пробовать, узнавать, знакомиться с людьми, писать про это в блоге - заодно и узнаешь про свое желание больше.

Я тут не успеваю писать то, что надумала, так что достается все ребенку, который звонит и требует - поговори со мною. Вот ей я и рассказываю свои идеи последних дней, обдуманные или вычитанные.

Если не знаешь, что человеку ответить, задавай вопросы.

Если что-то делаешь и увидел другого делающего что-то, что немедленно хочется тоже - не отвлекайся, просто продолжай делать то, что ты делаешь.

В притче про тяжко работаю, вожу камни, строю собор - выбери метод "вожу камни". Если думать " строю собор" - рухнешь от недостижимости и скуки заранее, а один камень за раз каждый способен довезти и поставить на место. А в результате незаметно и собор построится.

Если думаешь, что суперталантливый и очень умный, кому бы продаться - заведи блог и показывай себя там, посмотришь, нужно ли это кому-то хотя бы бесплатно.

Ну и Jesus is coming, look busy. Если хочешь, чтобы судьба тебе помогала - выгляди в ее глазах так, что тебе не все равно и ты прилагаешь усилия.

А у меня еще в планах ближайщих объемное психологическое обдумывание одного аспекта в жизни - которое мне посоветовала детка. Я очень люблю находить в жизни узоры и повторяющиеся продленные рисунки - один такой она и придумала мне обдумать.
Link35 уже сказали|Вот тут и скажите

Бенеснапинг в музее. Ангелы и бусы [Oct. 14th, 2014|09:03 pm]
Alika
[Tags|, , ]

 у меня вторник, у вас среда - и снова порция бенеснапинга в музее. Эта картина была идеальна для бенеснапинга. Столько разных деталей! И главное - множество  бусин!

Вот это самое красивое место в ней, причем совершенно неожиданное. Все вокруг не такое детальное и не такое контрастное, но одна эта нога в узорной сандалии с прозрачными бусинами прямо бросается в глаза! Я все рассматривала - носочек ли это и черная кожа, или все это кожаная обувь целиком. Одно ясно - я хочу такую обувь!
IMG_6741

Картина большая с фигурами чуть ли не в настоящую величину. Бусы!Рассмотрим другие подробностиCollapse )
Link24 уже сказали|Вот тут и скажите

Buddha's hand [Oct. 3rd, 2014|08:05 pm]
Alika
[Tags|, ]

На рынке увидела между айвой и киви такие фанастические фрукты .

IMG_0901
Дома прочла, что это цитрусовые, называются рука Будды, на востоке используются  для аромата. Мне было интересно, что у них внутри. Нашла картинку - а там оказывается сплошная белая часть, которая у цитрусовых от кожуры идет. Но говорят не горькая. Я очень сильно люблю  запах цитрусовый, значит, мне нужно было такую "руку" купить! И пусть вокруг бы пахло прекрасно:)
Link11 уже сказали|Вот тут и скажите

В мастерской. Процессы и организация. [May. 23rd, 2014|05:35 am]
Alika
[Tags|, , , , , ]

Я делаю новый запас для магазина, сразу по нескольку штук, чтобы если даже купили быстро, в магазине оставалось что-то стоять. Это все серия чайных бус. Вот тут в процессе файв-о-клоки розовые. Там фарфоровые бусы с розами, и хрустальные, и розовые перламутровые. Очень нежные и красивые  получились. Будет еще синий файв-о-клок, где фарфоровые бусины белые с синим узором.

IMG_3548
Еще фотографии мастерской и рассказы об улучшении рабочих технологий.Collapse )
Link27 уже сказали|Вот тут и скажите

Про парность случаев: средневековье и средневековье [Mar. 13th, 2014|05:14 am]
Alika
[Tags|, , , ]

Очередным парным случаем стало как после чтения детектива Елены Михалковой "Тайна замка Вержи" ( про него я писала тут), я наткнулась на Школу Злословия с медиевистом Олегом Воскобойниковым ( смотреть тут). И он говорил о том же, что является темой книги - как средневековый человек с давлением всех религиозных догм с одной стороны и народных магических верований с другой познает мир честно-изучательски, в его реальности, в его фактах и проявлениях, научно?

К сожалению, эту тему сильно развить не удалось, а то бы я с удовольствием послушала. Зато обсудили много другого про средневекового человека. Только мне кажется, что гость настолько любит средневековье, что старается отрицать все, что можно критического сказать про него. Каких женщин за людей не считали? Нормально с женщинами было все - даже печатали женщин-богословов. Как искусство отличалось от античности? Не отличалось оно нисколько - все то же самое! Дуня извелась вся, рассказывая ему, что не нужно быть искусствоведом, ты как простой зритель идешь по залам античности - и там прекрасные изображения, переходишь в зал средневековья - бабах! - человечество разучилось рисовать. Отчего это произошло?

Мне бы тоже было страшно интересно услышать ответ от медиевиста! А он упорствует - да нисколько не отличается, все то же самое. Я в любом изображении вам найду следы античности. На этом месте я подпрыгнула - ха, и я найду сследы. Вон у всех людей по две ноги и две руки! точно, от античности ничем не отличается!

Так и не удалось про искусство вытянуть ответ, а жаль.

Но он другое сказал интересное. Рассказывает про ангелов и как всем известное говорит - вот Бог создал ангелов себе нужное количество, а потом десятая часть их откололась и стала противниками. И, мол, люди должны себя хорошо вести и быть праведными, чтобы заполнить-восполнить эту лакуну в одну десятую. Я даже не успела сама выразить изумление, как спросил кто-то из ведущих - а откуда это? Ну вот откуда это известно, где про это написано, ведь в библии ничего про это нет? - А вопрос работающей обдуманной мифологии религии меня всегда интересовал ( помните, мы обсуждали, как устроена работа ангела-хранителя?). Интересовал с обеих сторон - как это все ( если предположить, что существует) устроено, как сложилось исторически ( в мифологической истории, понятное дело) - и как это нам известно, откуда мы взяли эти знания и где они записаны или рассказаны.

И вот Воскобойников сказал, что история про отколовшихся ангелов и их количество рассказана у Августина Блаженного. И что вообще, все, чего нет в библии, но что известно, как устроено, написано у него. И что он написал такое количество всего, что еще и не все переведено! Он разработал концепцию первоначального греха, и что церковь - дом бога на земле и много чего страшно влиятельного теологически. И имел огромное влияние на все теологические изыскания в средневековье.

При этом православная церковь его за безоговорочный авторитет не признает, и мысли его правильными не считает (но его за святого считает). Это я прочла уже потом. То есть, я всегда знала, что у католиков мифология и структура религиозная разработана лучше, и подробнее и литературнее, но вот и Августин лег в основу доктрин католицизма и протестанства.

Теперь мне страшно интересно, что же у него написано. Но я, пожалуй, остановлюсь на биографии и дальше не пойду. ( достаточно того, что подоспели три первых книги про book of Kells из заказанной сотни дюжины)

В общем, разговор в передаче интересный - еще бы его длиннее и подробнее. Но удивительно, как он совпал у меня с темой чтения!
Link12 уже сказали|Вот тут и скажите

Микро-террариум с островом Пасхи:) [Feb. 13th, 2014|06:04 am]
Alika
[Tags|, ]

Я вспомнила про макеты по поводу своей любви к миниатюрным вещам. На пинтересте набрела на крошечный остров Пасхи в бутылочке:)
terra
Из этого магазина на Этси
Link5 уже сказали|Вот тут и скажите

Artist's Way, неделя первая. Кого ругать. [Jul. 11th, 2013|08:20 pm]
Alika
[Tags|, ]

 У Джулии в середине первой главы  есть несколько очень хороших и кратких фомулировок.

Progress, not perfection. -  продвижение вперед, а не идеальный результат.

(Если вы хотите восстановить своего художника внутри) - часто вы не будете выглядеть хорошо - в чужих или своих глазах. И надо перестать от себя этого требовать. Невозможно одновременно становиться лучше и выглядеть хорошо . ( А get better тут означает одновременно и "становиться лучше в чем-то" и "выздоравливать, поправляться")

Ну и  очень правильная мысль -  чтобы  восстановиться ( установиться) как художник, вы должны быть готовы быть плохим художником. - Согласитесь с возможностью делать не самые удачные вещи, спотыкаться, не ужасаться впрок - ах, у меня выйдет плохо, а согласиться заранее - у меня выйдет плохо, и что?

 Вдобавок ее аффирмации с богом и бла-бла-бла я переписала себе вполне удобоваримо. Все себе сочиняют религию сами - даже если берут готовую. Так оно работает лучше всего. В моем варианте рабочем (бог) источник креативности создал все красивое - закаты-цветы-деревья-каньоны, плюс раздал всем способностей и талантов. Дальше ему пофиг. Он не нянчится с каждым, не сидит у него в голове, не уговаривает - ну потвори. Он знает - люди-дураки, что нового в этом? Норма жизни. И не относится к ним плохо, относится нормально.  А вот если ты делаешь правильно и используешь свои способности - тут он начинает относиться к тебе хорошо. Он тебя видит. И если ты стараешься над собой - зафренживает ответно. Отсюда и источник разных совпадений и  хороших вещей, пересекающих твой путь.

Я бы лично не стала себе это придумывать и вставлять в курс, но поскольку у нее везде эта Воля Творца в текстах, мне нужна адаптация, которая бы меня не раздражала.

Ну и странное - в заданиях нужно вспомнить трех людей монстров, которые каким-то образом подрывали твою творческую уверенность в себе в прошлом. И я спокойно вспомнила и записала. А потом неожиданно накинулась на одну знакомую из прошлого, из детства практически - и долго, художественно и выразительными словами пинала ее письменно - на 4 с половиной тыщ знаков. Разьярилась прямо неожиданно:) Ужасно приятно позволить себе разозлиться, возмутиться и высказать, что чувствуешь, не выбирая выражений.

( в результате, как ни странно, изрисовала разворот блокнота рисунками)
Link32 уже сказали|Вот тут и скажите

Artist's Way, неделя первая [Jul. 9th, 2013|11:25 pm]
Alika
[Tags|, , ]

Ну что, кто со мною начал?:) Я в начале скажу - у меня книга вот такая, юбилейное издание. На русский она переведена, продается свободно ( вот на лабиринте, например). Если вы полистали ее в интернете и решили проходить курс - сделайте правильное дело, купите себе книгу. Мне кажется очень некрасивым считать автора достаточно интересным, чтобы им пользоваться, и при этом не считать нужным заплатить за это.

Джулия написала к своему курсу Artist’s Way длинное предисловие, я его сегодня целый день читала понемногу. В нем она рассказывает про утренние страницы, про художественное свидание и про наполнение колодца, объясняет, какую роль в ее курсе играет бог креативности.

Я, кстати, перечитывая ее принципы, в каждой строке которых упоминается творец, наконец-то придумала себе непротиворечивую идею этого самого бога креативности для курса. (Кто помнит мои предыдущие отчеты, помнит, как я больше всего сражалась с этой идеей) Велеречивые принципы ( а в русском переводе они еще более пафосны и туманны) в моем изложении превратились в понятные мне и короткие фразы. Типа – понравься ему и он зафрендит тебя в ответ:)

Одним глазом я смотрю в русский перевод, найденный в сети – понятно ли будет русскому читателю то же самое. Англоязычное отношение к божественному, к творчеству и заботе о себе звучит иначе, чем русскоязычное. Иногда это расходится примерно как богослужение в церкви на пасху со слезами радости и восторга на глазах – и все вокруг украшенное цыплятками и зайчиками нежных пастельных цветов. Бог американцу ближе, домашнее, бытовее. По-русски то же самое звучит пафоснее, отвлеченнее, религиознее.

Про утренние страницы, кстати, скажу – тем более спрашивали не раз. Джулия первым делом требует чтобы проходящие курс утром, сразу после вставания, писали три страницы всего, что на ум приходит – не пропуская через цензуру, не стараясь писать красиво или даже осмысленно – просто отцеживая все, что затопило голову за сутки. И она предупреждает и я вижу, что это вызывает больше всего сопротивления и нежелания.

Мне легче – я очень люблю писать, я думаю с карандашом в руках, мне нравится выписывать слова, оформлять во фразу мелькнувшую мысль. Утренние страницы в прошлый раз мне были несложны, домашние у меня уважительные товарищи – и могут ждать с завтраком или разговорами и делами, пока я не закончу. Я начала писать до курса, писала во время, пишу с тех пор. Не каждое утро удается – но каждое утро я считаю это нужным внутри себя.

Большую часть этого времени я писала руками в тетради. Проблемы начались, когда через два что ли месяца Джулия скомандовала – а сейчас перечитайте и выделите там все интересное. И что там с проблемами?Collapse )
Link97 уже сказали|Вот тут и скажите

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]