?

Log in

No account? Create an account
"Профессия - иллюстратор". Натали Ратковски. Теперь и у меня есть эта книга! - Перемена участи — LiveJournal [entries|archive|friends|userinfo]
Alika

[ website | artalika ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

"Профессия - иллюстратор". Натали Ратковски. Теперь и у меня есть эта книга! [Jan. 20th, 2012|08:57 pm]
Alika
[Tags|, , ]

Сегодня, наконец, долетел до меня мой экземпляр Наташиной книги "Профессия - иллюстратор"!

Я ее уже несколько раз пролистала, просто радуясь, как там много всего рассматривать, и погладила обложку - там рисунок надпечатан выборочным лаком - я это очень люблю, и это сейчас в книжном мире очень модно. Завтра при свете поснимаю картинки, а сегодня просто хочу сказать, как рада за Наташу!

Эта книга рождалась у меня на глазах, с самого первого слова, с минус десятого варианта предисловия буквально. Вот вы не знаете, а я вам расскажу, какой труд стоял за этим красивым бирюзовым томом.

Несколько лет назад, когда Наталье пришла в голову эта идея, она начала писать куски книги, прикидывать порядок глав и думать об иллюстрациях. Но первые же рецензенты сурово полету поставили подножку - это никуда не годится. Наташа была расстроена и прислала мне почитать начальные главы. По идее я должна была ее утешить, но я не умею врать - увы, Наташа, -сказала я, - я согласна, это невозможно читать.

Наталья попала в ловушку многих начинающих авторов. Вот ты разговариваешь с людьми оживленно и интересно, вот пишешь в блоге свободно и раскованно - но когда дело касается печатной статьи или, боже упаси, книги - сразу начинает казаться, что писать нужно как-то особенно - официально, серьезно, научно. И вместо знакомой речи я вижу зубодробительно серьезную канцелярщину с рассыпанными совершенно разговорными и сниженными словами и выражениями. При этом, то, что ее покритиковали, никакой помощи не оказывает. Ну сказали ей - не годится, сделайте чтобы было хорошо - а что именно не годится-то? и что сделать хорошо? и главное, как это сделать? Я про такое писала как то - "просто пусть колесико крутится вправо". Если бы человек видел, что нехорошо, и знал, как сделать хорошо - уж наверное он бы сделал с самого начала так, правда?

Проект книги про творческий подход к созданию иллюстраций был очень смелой и объемной затеей. Но ведь и другие объемные проекты делают обычные люди - у них нет шести рук и нет пятидесяти часов в сутках. И я постаралась как можно точнее аргументировать свои впечатления, подробно написать, что, на мой взгляд, не так в стиле и как это выглядит на практике в тексте. Например, очень много метафор и метафоры были многоэтажные - что-то в реальности сравнивалось с чем-то другим, а это другое еще раз с другим, из другой области - и в конце цепочки уже можно было забыть, с чего в реальности началось дело. Или вот это сталкивание наукообразного текста с неожиданными разговорными кусками. Надо отдать должное Наталье, она не стала тихо и страстно дуться в углу, а как ни была расстроена - начала немедленно перерабатывать текст.

Я ей послала ссылки на все книги и тексты, которые, мне кажется, ей бы пригодились - и на Чуковского с его "Живым, как жизнь", и на Нору Галь, и на мою любимую книгу про писательство "Bird by Bird" Анн Ламотт. И Наталья вгрызалась во все - и переписывала тексты снова и снова. И они становились лучше с каждым разом! Вот прямо явственная тенденция к улучшению, к большей ясности. В какой-то момент мы разговаривали про то, что даже тем, кто резко закритиковал первые варианты, нравятся статьи Наташи в art_expiration - про техники рисования в альбомах и журналах. И я сказала ей - вот наплюй ты на невидимых суровых зрителей абстрактных, пиши так, как будто ты рассказываешь это мне! Вот конкретно мне - про интересных художников, про необычные ходы, про процесс размышлений, которые тебя ведут к решению.

В какой-то момент куски книги были написаны уже по нескольку раз - и перспектива печати опять споткнулась. Наташа безумно устала. Представьте себе, у человека полный рабочий день с ответственной дизайнерской работой, в остальное время коммерческие заказы, иллюстрации, маленький-маленький ребенок, чуть что болеющий, семья, дом, муж - идеально ведущееся хозяйство, очень активное сообщество, в котором она постоянно пишет статьи и советы, посты в блоге с неизменно красивыми дизайнерскими фотографиями, рисование в бессчетных скетчбуках, травел-буках - и она еще находит время писать толстую книгу со множеством иллюстраций. Для книги нужно прочесть и просмотреть тонны современных книг про иллюстрацию, рекламу и креативный дизайн. Я не то, что могу понять усталость - я не могу понять, где она вообще время брала на писательство!

И решила она книгу отложить. Просто убрать на некоторое время с глаз, передохнуть, отойти от огорчений. Я уговаривала ее напечатать что есть - чтобы было, чтобы не пропал труд. Но она ответила твердо - нет, если я решу когда-то ее доделать и напечатать, я сделаю все так идеально, как считаю правильным. Перфекционизм, что тут говорить - я его понимаю.

И что вы думаете? Вернулась, снова принялась упорно переписывать и перекраивать. И в один день позвонила мне с радостным известием - хорошее и известное издательство "Манн, Иванов и Фербер" решило напечатать ее книгу. Это было замечательно!

И тут уже пришлось работать на сроки, на конкретный результат - дописывать, переписывать, выутюживать и собирать огромное количество иллюстраций. У Натальи самой иллюстраций хватило бы на две книги сразу, но она разыскала, поговорила и получила разрешение на печать в книге у кучи других художников - русскоязычных и зарубежных. И в конце сделала мой любимый раздел - с библиографией. Я во всех интересных книгах этот раздел люблю - и всегда себе либо фотографирую, либо на амазоне сохраняю список - чтобы бродить дальше по книгам. По следам натальиного жж я уже кучу интересных художников, авторов и книг разыскала, так что список библиографический в книге меня сильно порадовал.

Вся эта история - кроме самОй красивой, толстой, на гладкой бумаге реальной книги - радует меня, как история про то, как человек справился, не отступился. Ведь можно иметь и талант, и работы, но упорство на полпути - недостаточно. И на 90 процентов пути недостаточно. А здесь все вложенные усилия получили заслуженную награду:)) И я ужасно рада!

Самое интересное, что книгу я жду уже давно-давно. В самом начале мне написали из издательства - хотела ли бы я получить экземпляр, чтобы написать о ней рецензию в блоге? Я ответила, что жду уже с нетерпением свой экземпляр, полагающийся мне за участие в книге ( а я там, кроме страницы благодарностей, еще четыре раза мелькнула на страницах)! И напишу непременно.

И вот все уже посмотрели, все уже написали, а я все не видела! Сегодня Наташа написала мне с радостным известием, что тираж почти распродан, и издательство думает о допечатке - и я опять завелась в нетерпении, где же моя книга, когда я ее увижу? А вечером муж занес посылку - пришла, пришла и мне!

Спасибо издательству, спасибо Наташе:)
( А она уже пишет две новых книги!)
upd. Я, оказывается, нигде не упомянула ее жж имени! исправляюсь -conjure
LinkReply

Comments:
[User Picture]From: tashiki
2012-01-21 12:02 pm (UTC)
Я заказывала на books.ru.
Они доставляют по евросоюзу, если я правильно поняла, где вы проживаете.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: annett_play
2012-01-21 08:31 pm (UTC)
урааа, спасибо большое, уже заказала)
(Reply) (Parent) (Thread)