Alika (rikki_t_tavi) wrote,
Alika
rikki_t_tavi

Category:

Аудиокниги

Слушала вторую книгу из серии про девушку с татуировкой дракона. Самое подлое, что случилось - за две главы до конца у книги истек срок выдачи. До обеда я еще слушала ее, а после обеда включаю - фиг вам:) И это у практически детектива!!

Но я не об этом. Интересно, как книги начитываются. Меня практически всегда устраивает, но иногда я прямо слышу , что лично я этот напечатанный текст услышала бы другим голосом, с другой интонацией.

Что меня точно раздражает - это то, что американцы всегда иностранцев изображают акцентом. Даже вот в такой ситуации, когда в книге все шведы, никто из них не чужой в истории, то есть история происходит среди просто людей, а не шведов под Полтавой. И их всех изображают с акцентом. А акцент такое дело - он никого не делает умнее. Любой акцент, если он не британский, конечно, делает героя более тупеньким, более простонародным, более недотепистым. Я уже слышать не могла в этой книге, как они все начнут делать в моонди. И когда в истории появляется человек, про которого в тексте говорится, что у него непонятный европейский акцент, читающий просто отрывается. Непонятный акцент может быть и французским и испанским, наверное, но герой говорит с тяжелым, как кирзовый сапог, немецко-русским акцентом, лая и безобразно раскатывая "ррр".

Ну да, мы поняли, что европейцы такие странные зверюшки. Но история-то не про странных зверюшек глазами нормальной зверюшки, а про обычных людей в обычной жизни.

И еще все женщины - от промискуитетной редакторши журнала до аутично-убийственной жилистой фрилансерши говорят приглушенным задыхающимся голоском, одни вздохи, попискивания и нежные воркования.

Концовку я прочла в русском переводе. А то на книгу тридцать человек в очереди, и когда еще дошла бы моя повторная:)

А до этого прослушала Волшебника страны Оз. Там другая беда - все встреченные герои говорили высокими дребезжащими манчкиновскими голосами. Все, включая фей и ведьм. Тоже задалбывало:)

Ну и чтобы не все ругать:) Детективы про Пуаро Дэвидом Суше начитаны гениально. И по-русски из всего, что мне попадалось, совершенно офигительно начитана "Сказка о тройке". Там читающий просто виртуоз голосовой - и все голоса в точку.
Tags: anthropology, reading
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 43 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →