Alika (rikki_t_tavi) wrote,
Alika
rikki_t_tavi

Category:

Книжки для писателей.

Все равно ведь спросили про книгу Анн Ламотт, так я немного подробнее напишу.
Как-то parf посоветовала мне две книги с советами для писателей. Я давно вижу эти полки с книгами про то, как писать книги, но у меня ни разу не доходили руки до них - посмотреть, что внутри. А как известно, я очень люблю книги из серии " как это делается" или " как это нужно делать". Поэтому я обрадовалась случаю и книги в библиотеке взяла.

Первая была The War of Art: Winning the Inner Creative Battle автора по имени Steven Pressfield.
Это очень плохая книга, вот что я вам могу сказать. Первую часть он пишет про то, что препятствует писателю писать. А вторую якобы про то, как все же писать. Так вот. Раз книга красиво названа Война искусства, то и сила, которая не дает писателю писать называется Сопротивление.
Это очень сбивает с толку, потому что с маленькой буквы это просто сопротивление - ветра, например, или семьи, но с большой и в контексте метафоры войны это звучит как французское Сопротивление, героическое явление, бандьера росса, косынки и прочие красивые вещи. Но Сопротивление с большой буквы С у него злобная и враждебная сила. Как будто мало уже этой мозговой путаницы, он маленькими главками описывает происки этого Сопротивления, и это сопротивление описывается как живой человек с характером гнусным и биографией запутанной, с какими-то особенно извращенными удовольствиями, какими-то нервическим голоданиями по чему-то, с какими-то понятиями о власти, иерархии и стремлениями эту иерархию установить.

Через некоторое время ловишь себя на том, что титанически трудишься переводя четырехэтажные метафоры про гнусного дядюшку Сопротивление обратно в реальную жизнь. И это невозможно читать для удовольствия. Метафоры не должны отнимать столько сил для несколькошагового декодирования.

Но когда ты прорвался терпеливо про все эти описания страшного штуши-кутуши-сопротивления, часть обещанная про рецепты помощи оказывается пшиком. Там какие-то сказки про муз и предложения молиться ангелам и этим музам, делать какие-то ритуалы. И на протяжении всего времени книги автор рассказывает, как его попытки писать оборачивались неудачей за неудачей и как все плохо и как его никто не хочет - от жены до издателей.

Окей, я верю, я тоже не хочу!

Единственно интересное в этой книге ( а у меня было первое издание) - невиданная обложка. Металлического белого цвета, тисненная кусками каким-то, будто чеканка, да еще тут и там разбросаны маленькие зеркальные квадратики.

Но то, с какой страстью и художественным надрывом человек пишет о нежелании писателя писать и разных его разновидностях, приводит мне на ум давнишнее высказывание Кирули. Она писала - не пойму, чего писатели стонут, ах как трудно писать, ах ка трудно себя заставить, ах как мучительно искать сюжеты, ах как тяжело переписывать и переписывать героев. ах какой труд. Трудно? - так брось, не мучайся, раз у тебя все так плохо и с мучениями идет. Чего мучаешься-то? - и приводила грубое народное выражение насчет трудности (или неумелости, я уже не помню) посещения мест общественного пользования.

Про Ламотт в следующем посте.
Tags: amazon, reading, useful_books, writing
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments