February 16th, 2021

ryj_angel

Экзистенциальный вопрос

Я все думаю про эту идею от эволюции - про вкладывание энергии против растрачивания ее даром. Сравниваю с этой парой все свои действия в день. Почти всегда нахожу, что лучше по-другому применить свои силы и время:) Разрешила мужу периодически звучать громом с небес на тему "дело пытаешь али от дела лытаешь?!". И почти всегда при этом громе пугаюсь - точно ведь, опять увлеклась и занимаюсь фигней...

Пошла к Далю посмотреть про слово лыта'ть подробнее. То же самое, что отлынивать:)
А вот и :
ОТЛЫНИВАТЬ, отлынять, отлынуть или отлызнуть или отлытнуть от чего, отбывать, отгуливать, огуряться, отвиливать, отыграться, бегать дела, работы, уклоняться; отнекиваться, отлыгаться, отговариваться ленясь; лынять, лытать. Стань отлынивать от дела на пядень, а дело от тебя на сажень. Насилу я отлызнул от вего, отделался, ушел.

Все утро сравнивала оригинал английской книги и перевод. Это же пустое занятие?


А что было бы не пустое? Написать пост про это? И про книгу заодно?  - так будет полезно про книгу, да? Или написать пост с разбором кусочка текста - отчего этот перевод неверен, что там на самом деле и где пошло наперекосяк? - это будет полезно для знания языка?

(пока же пошла и написала рецензию со смыслом - для развлечения читать можно, для информации - лучше не надо, там ошибки и отсебятина в каждом абзаце)

Я каждый день столько интересного изучаю, и узнаю и читаю - теперь вот задумалась - это распыление энергии или вкладывание?