December 6th, 2016

ryj_angel

Мой любимый иллюстратор Shaun Tan

Два года у меня стоит в планах написать про иллюстратора Шона Тана, и я все время останавливаюсь перед объемностью того, что хочется рассказать. Надо же когда-то начать, и я решила - буду писать, как пишется, если все не умещается в один пост - пусть будет несколько.



Шон Тан - один из самых моих любимых иллюстраторов, я так им восхищаюсь и так его люблю, что дома надо мною постоянно шутят про него в духе анекдота про наган Дзержинского. Очень хочу, чтобы он как-нибудь приехал ближе к нам. А то вон Нил Гейман с ним практически дружит, но все встречи у них - когда Гейман приезжает в Австралию.

Да, Шон Тан живет в Австралии. Он небольшого роста человек,  с мягким лицом азиатского типа и роскошным глубоким голосом. Мне очень нравится в нем сочетание двух вещей - он очень интеллектуальный, философский, глубокий - и при этом очень простой,  без пафосности, без рисовки, почти застенчивый  на вид - но без запинаний, лепетаний. Твердый и спокойный. Он очень хорошо говорит и пишет - умно, не заигрывая с читателем и слушателем ни в какую сторону - ни в сторону упрощенности и искания дешевой популярности, ни в сторону заумности и самолюбования своей глубиной.

Его книги, хотя и выпускаются как детские, никогда им не были специально предназначены для детей. Он говорит, что то, что их любят дети - бонус и неожиданная приятность. Любят, да - у него куча призов за книги, и в 2011 году он получил премию Астрид Линдгрен. Это самая высокая награда в области детской литературы, и там нет отдельных номинаций  для авторов и иллюстраторов. Каждая страна номинирует одного деятеля в этой области, а  комитет выбирает из всех номинантов одного. (Не могу не похвастаться - моя сестрица была номинирована от России не так давно. Премию не получила, но в какой мировой компании побывала!)

Поначалу Шон Тан иллюстрировал чужие истории, но в последние годы придумывает истории (или тексты) и рисует к ним сам. Истории его всегда необычны, разворачиваются вокруг трудно формулируемых вещей, большей частью это место человека ( или какого-то существа в жизни, в окружении, во времени. В них часто очень мало текста, иногда совсем нет. Хотя в последнее время он выпустил и книги с короткими рассказами.

Книга про Кроликов, например, - книга про пришельцев, завоевателей, захватчиков в чужих местах.

The Rabbits


Red Tree - про девочку с чувством одиночества и депрессии. Минимум эмоций открыто проявленных, минимум текста - но очень завораживает.

The Red Tree


"Потерянная вещь" - и книга дивная и по ней сняли анимационный фильм, получивший Оскара. История про непонятную вещь-существо, которой не находится места в "нормальном" мире, с  бездушной и автоматической бюрократией. Но находится мир, полный таких существ.

The Lost Thing

А у меня еще есть вот такая, с очень красивой обложкой, в ней все три вышеупомянутые истории вместе собраны.

Мой любимый Arrival - самая знаменитая его книга. Это история квинтэссенции эмиграции, опыта вырывания корней и перенесения жизни в незнакомые, непонятные условия. Я про нее напишу отдельно!

The Arrival.Shaun Tan


Тут все его книги

У меня восемь, кажется, его книг, включая последнюю со скульптурными иллюстрациями. И я много читала его интервью и смотрела видео с ним. Мне хотелось понять, как у человека складывается такой художественный подход, как он рисует, как работает над книгами. Откуда все это взялось.

Он наполовину китаец, но себя китайцем совсем не считает, нет у него чувства принадлежности. В 1960 году его молодой отец приехал в Австралию учиться на архитектора. Приехал он из Малайзии, куда эмигрировали его родители-китайцы. Пока учился, ходил в канцелярский магазин поблизости покупать технические ручки для черчения. А в магазине работала будущая его жена и мама Шона. Она была белая австралийка в четвертом поколении, с предками из Англии и Ирландии. В конце концов они поженились, и отец его остался в Австралии.

Когда Шон был совсем маленьким, его родители переехали в пригород-сабербию Перта, построили там дом. И это было никакое место. Во-первых, сам город Перт, четвертый сейчас по величине из австралийских городов, расположен так, что до ближайшего более-менее большого города от него больше двух тысяч километров. Во-вторых, сабербия под Пертом была построена в новом и совершенно пустом месте - без истории, без какого-либо культурного прошлого, без связей с чем-либо, зажатая с одной стороны огромной пустыней, с другой - огромным океаном. Население было большей частью европейского происхождения, и полукитайским мальчикам и их китайскому отцу досталась доля расистского отношения. К тому же Шон был самым маленьким в классе, что тоже могло быть поводом к насмешкам.

Многие на его месте сейчас рассказывали бы об этом с горечью и обидой - недодали в детстве того и этого. Но Шон, что интересно, именно из этого своего детства выводит свою странность, нетривиальный подход к художественным задачам, отсутствие привычного, накатанного отношения и готовых решений.Collapse )