June 4th, 2016

ryj_angel

Лытдыбр пятницы - день с животными и языковыми тонкостями

Я проснулась от головной боли - ощущаешь себя мультфильмной собачкой, у которой вокруг глаза пятно, только это пятно болит. И немедленно вспомнила неприятное дело, которое нужно срочно разрешить.

Свиник Альбертус как-то начал нехорошо себя чувствовать. Перестал есть сено, потом и пеллеты свои спрессованные, лежит у себя в пиглу и выглядит взъерошенным. Выдачу свежей зелени  я ему  прикрутила, потому что он еще и расстройством желудка стал маяться. Что-то с зубами и нужно срочно к врачу. А с врачами такая засада -  не все ветеринары умеют про морских свинок, а   у нас, если отросли задние зубы мостом через язык, нужна операция, и нужно умельца. Близко к нам есть врачиха, я пешком могу дойти, но она очень несентиментальная и чуть что готовит к тому, что свин не выживет. И есть очень хорошая, прекрасная врачиха, которая нас раньше лечила, но она уволилась из старой клиники и теперь принимает раз в неделю по понедельникам в далеком от нас городе. И я проснулась с дилеммой - звонить в ближнюю клинику на понедельник или в дальнюю к любимой врачихе и просить сразу зарезервировать операционное время.

Ближняя хороша тем, что я до нее дойду пешком. Дальняя - на таких куличках, что ехать  с мужем, а мужу работать, а там  такие кулички, что в окрестностях нет ни одного кафе с вайфаем. Так что я толком не проснувшись, стала звонить  в ближнюю клинику. А там сюрприз - на понедельник мест нет, только на вторник после обеда. Я это место взяла и пригорюнилась - у меня во вторник два врача, непонятно, успеваю ли я. А второе - если она посмотрит и скажет, что нужна операция, сделают ее только в среду. Сточат ему зубы, кормить нужно из шприца, пока не отрастут, а нам уезжать через какое-то время. Здоровому я бы оставила мешок с кормом и много воды, два дня бы пережил. Но беззубому так не оставишь, а сам он не поест. А если свинки не едят несколько часов, они могут умереть, у них непрерывное пищеварение должно быть.

Я вышла вниз к свинтусу и увидела, что дело совсем плохо. За ночь он практически не напупил, значит, ничего не ел, горло и грудь у него мокрые и зеленые - значит, пить не может - обливается и петрушка вытекает изо рта. Делать нужно что-то срочно.

В тоске и  печали я пошла к мужу - нет, билеты нельзя сдать, нет, свиней в самолет не пускают, нет, тебе нельзя не лететь - твой ребенок выпускается из университета. Голова у меня начала пульсировать как бомба. Я ходила, страдала - и внезапно приняла решение. Возьми на день отпуск, сказала я мужу - и мы поедем в понедельник в дальний город, кафе уже неважно, но попробуем сдать Альбертуса нашей любимой врачихе и все сделать в один день. А пока я его из шприца покормлю.  За что я люблю своего мужа в частности - он готов все сделать для моего спокойствия. Ответил - ладно, дорогая, звони в дальнюю клинику.

Я позвонила. Помните мой позапрошлый пост про то, что не нужно думать, что ты все знаешь - нужно что-то делать и узнаешь неожиданное? Так вот, в клинике мне сказали, что доктор их покинула, отстроила себе новую клинику и принимает там. Каждый день. Уже с апреля. Ближе в два раза, чем дальний город. И даже телефон дали. (Я могла уже давно Альбертуса туда отвезти!!)

Я позвонила туда, описала проблему ( все еще не завтракала, все еще голова), девушка сказала, что у них сегодня  мест приемных нет, но она пойдет спросит у доктора, та сейчас на операции. Вернулась через некоторое время и немного странным голосом (я потом узнала, почему) сказала, что хоть приема нет, я могу Альбертуса привезти и оставить - доктор его посмотрит  между операциями и мне позвонит, что и как. Когда вы сможете приехать? Я завопила, что в течение часа - и ринулась в душ. Муж быстро и молча сварил мне какао.

Дорога к счастью была пуста и мы пронеслись до места быстро. Свинтуса оставили, все телефоны написали и пошли в ближайший старбакс - я завтракать, он ланчевать и работать. Кругом оказалась жара горячая - 38 градусов. В старбаксе ледяной ветер с потолка и громкая музыка. Я набрала книг читать, но не могла от взвинченности. Хорошо, что там есть интернет, я наконец под чашку молока прочла почту и ленту, ответила на коменты. Народ ходил очень колоритный - у меня избирательное видение,  я вижу профили везде:)

Наконец подуспокоилась и стала читать давно купленную книгу What Mean? - ее написала переводчица и преподаватель, которая выросла в Америке у русских родителей, а потом 35 лет прожила с русским мужем. Себя считает американкой. Она пишет про ошибки и руссизмы, которые есть в речи русских людей, даже хорошо  и свободно знающих английский (оба ее родителя знали по четыре языка). На старости лет ее мама приходила к ней и спрашивала - What mean "expatiate"? - имея в виду - Что  значит слово "expatiate"? Вот таким неправильностям, калькам и культурным несоответствиям прямых переводов эта книга и посвящена. Например, она пишет, что ее муж был очень образованным москвичом, чья  исключительно правильная и интеллигентная речь за рубежом удивляла собратьев-эмигрантов. Но по-английски он часто звучал, как необразованный, грубый или высокомерный человек - из-за влияния вот этих характерных ошибок.

Книжка очень увлекательная, потому что это редкий случай, когда человек и оба языка знает до тонкостей и специалист языковый и может объяснить и сравнить разные варианты. Она написана культурологически - что человек пытается выразить, какая формулировка используется на русском для этого, как неверно русский переводит ее дословно на английский, отчего это неверно, почему получается иной смысл или коннотация - и в конце какие правильные английские формулировки нужно говорить в подобном случае.

Я прямо со всех сторон ею наслаждалась - про культурные особенности тех и других носителей языка, про распространенные ошибки - и про правильные формулы, которые просто выучивать можно. Она подробно рассказывает про улыбки, например, которые у американцев явление социальное, инструмент социальности, а у русских - явление эмоциональное и может появиться только в ответ на испытываемое изнутри чувство. Или про то, что у русских много стыдящего про улыбку - лыбиться как дурак (клоун), смех без причины - признак дурачины - а американцам совершенно непонятна такая концепция -  как улыбка или смех могут быть связаны с идиотизмом, глупостью, неумностью.

Я читала долго, в середине меня опять охватила тревожность и я замерзла под этими кондиционерами треклятыми ( а вокруг все в майках и голыми ногами, потягивают ледяной чай) - и я пошла лечить это обычным способом - ходьбой. На улице после ледяного помещения было невыносимо прекрасно, как под горячим душем. Я нагулялась кругами по плазе, согрелась, а на ступеньках в старбакс по возвращении меня нагнал звонок врачихи. Она меня была страшно рада слышать, успокоила, что с задними зубами все в порядке, проблема только с передними, я ей рассказала, как он их ломал, а потом отрастил только один нижний, она пообещала сделать рентген и сказала, что все подпилит под наркозом и когда он придет в себя и они убедятся, что все нормально, мне позвонят, чтобы я его забрала.

На этом месте я успокоилась окончательно, вернулась в кафе и уже читала спокойно и бездумно. Выпила еще какао и съела слойку с творогом. Муж уехал по делам, велел забрать Альбертуса и сидеть тут же в кафе его ждать.

 Книжка была увлекательная, какао шоколадное, я и не заметила, как настало пять часов и меня позвали забирать поросенка.  С врачихой мы обнялись, так я ее была рада видеть. Я говорю ей жалобно - у вас на сайте все еще написано, что вы принимаете в дальнем городе раз в неделю! А я вообще, когда в старой клинике мне сказали, что вы ушли, и не сказали, куда, подумала... - Что я бросила практику и ухала в Мексику? - подхватила она. Мы обнимались, смеялись, я ей пожаловалась на врача, который купил ее старую клинику. Она мне все показала, что со свином - рентген и прочее, выдала лекарств и обнадежила, что, во-первых, он скоро сможет есть сам, во-вторых, если будут проблемы, я просто на время поездки могу привезти Альбертуса к ней.

Тут выяснилась причина странного тона девушки  в приемной. Представляете, говорит мне врачиха, какое странное совпадение - я сегодня с утра почему-то вспомнила вас и рассказала  ей про Альберта и про вас и про то как вы его вынянчили, всю эту странную историю. А потом она ко мне заходит и говорит - слушайте, вот звонили про свинку, а это не тот ли Альберт, про которого вы только что рассказывали? -Тот, тот! - кричит врачиха. Поэтому нас приняли без записи:)

А пока я Альбертуса ждала, молодая пара принесла прекрасную ящерицу - красивую, всю бисерную. Я как раз спрашивала девушку  в приемной, кого они из мелких звериков лечат, и она мне рассказывала про крысок-свинок-заев, завтра, говорит, минипига приведут. И тут ящерица. Что с нею, спрашиваю я. Хозяин скорбно сказал, что, кажется, вирус. Я немедленно поинтересовалась, а как он понял, что что-то не то? - Не растет как надо, сказал он, сонная и кушает плохо. Им назначили анализы. Он все время ее держал горизонтально на ладони - и я всунулась с просьбой сфотографировать.



Свинтуса мне выдали, он валялся в корзинке как тряпочка. Я перенесла его через дорогу к старбаксу, в само помещение можно только со служебными собаками. Я некоторое время подумывала, не повязать ли ему красную косыночку на шею и не заявить ли, что это мой служебный свин, помогает мне от постравматического синдрома. Но на улице под крышей галереи было тоже хорошо, и мы уселись на двух стульях в тенечке. Внезапно свин ожил и стал яростно кусать мои пальцы. Он вообще-то никогда не кусается, и я тут поняла, что он не ел со вчерашнего дня! Взяла его в охапку, зашла в кафе и спросила, нет ли у них яблок или морковки. И мне выдали прозрачную мисочку с крышкой с нарезанными ледяными фруктами! На ломти яблок Альбертус набросился со всхипыванием и урчанием. Откусить не мог, но яростно скреб их зубами и глотал намусоленое. Мягкий кусок клубники обсосал как леденец. Помусолил ломтик ананаса.

А потом внезапно обмяк, рухнул в полотенца и уснул как подкошенный. Я иногда беспокоилась, брала его на руки - он продолжал спать, на локте у меня заваливался головой назад и не просыпался. Приехал муж, порадовался на свина, потом заволновался, принес ему бутылку холодной воды - чтобы не перегрелся и попил. Я пыталась соломинкой напоить - Альбертус все оплевал и опять уснул, прислонившись к холодной бутылке. Ну улице может стало не 38, а 36 - все равно тепло:)

Мы пересидели трафик на этой террасе, поели, напились холодного сока, решили не ждать заката солнца еще час и потихоньку поехали домой. Дома не удалось открыть дверь ключом:) Пришлось пробираться задними ходами.

Я от жары  и нервов была вымотанная, залезла в прохладный душ, съела мороженое и отрубилась на полчаса. А потом встала и ничего:) Наводила порядок в почте и  скачивала  фотографии.

Альбертус, нализавшийся яблока и сморенный сном - мимо нас никто пройти не мог без ахов и охов.



 Просто стенка, увитая чем-то ползучим.Collapse )
Про книжку отдельно:
What Mean?: Where Russians Go Wrong in English, автор - Lynn Visson.