?

Log in

No account? Create an account
June 16th, 2015 - Перемена участи — LiveJournal [entries|archive|friends|userinfo]
Alika

[ website | artalika ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

June 16th, 2015

Красивые штуки в витринах чайнатауна [Jun. 16th, 2015|12:01 am]
Alika
[Tags|, , ]

Сегодня подумала, что мне нужно начать ездить в чайнатаун одной, без родственников и гостей, потому что обычно я хожу медленно и рассматриваю все пристально, а любой другой человек с этого ритма сбивает. Я потом дома на фотографиях замечаю то, что не увидела в этот момент своими глазами.

Вот в витрине стояла маленькая игрушечная мебель, и даже в ней такая китайская тщательность. Разные сорта дерева на сиденьях и ажурный рисунок на подлокотниках и спинке. Стол с ящичками и загнутыми краями столешницы. Ширма вся резная сзади. И маленькие посудинки из перегородчатой эмали.

А сзади какие красивые круглые баночки красые!

Маленькая мебель в витрине в чайнатауне

А в этой витрине разные скульптуры - там и рог резной ( или это темный бивень?), и нефритовые звери. Но я снимала бирюзового всадника. Как и он и лошадка расписаны нарядно! Я все присматриваюсь и мне кажется, это все же роспись а не эмаль клуазонная. Борода у него странная и поза такая "ой боюсь-боюсь!"
Всадник в витрине в чайнатауне. Пришлось детку попросить подойти и отразиться в черном - на этом месте ясная картинка сквозь стекло:)
Классные штуки, правда?
Link16 уже сказали|Вот тут и скажите

"Романтическая любовь" в переводе [Jun. 16th, 2015|09:30 am]
Alika
[Tags|, ]

А вот интересно, при словах "романтическая любовь" что вы представляете?

 Я все спотыкаюсь в тексте, потому что  в моем внутреннем распорядке любвей "романтическая любовь" это ахи-вздохи, молчаливое обожание и букеты, сидение на скамейке ло рассвета, держание ее за руку, выкладывание камушками признаний под окном и все такое. Практически платоническое.

В тексте же явно имеется в виду бурная неотступная страсть с большой долей бурного и горячего секса в любом месте и по любому поводу.

И мне все кажется, что переводя "романтическая любовь" я как бы читателей не туда подталкиваю, не ту картинку, что автор хотел, рисую.
Link75 уже сказали|Вот тут и скажите

navigation
[ viewing | June 16th, 2015 ]
[ go | Previous Day|Next Day ]