November 16th, 2014

ryj_angel

Рабочее, про фразы в разных языках.

Интересно, что  при переводе бывают проблемы, когда идиомы, одинаково звучащие, есть в обоих языках, но означают разное. Я уже с двумя вот так столкнулась.

 Первая - "мутить воду". Во фразе - если вы сделаете то-то и то-то, вы просто будете "мутить воду". В русском это действие означает всегда направленность на других в своих корыстных целях, кто-то создает неразбериху, беспорядок, подковерные сложности. Ну  и ее продолжение характерно - ловить рыбку в мутной воде. А в английском никакого злого или коварного умысла нет. Это означает почти то же,  что и действие - вы взмучиваете воду, лишаетесь ясности видения, не можете разобраться. То есть - не нужно этого делать, это помешает вам ясно видеть и только запутает.

А вторая - "закусить удила".  По-русски значит глупо и нелогично упереться, продолжать делать что-то неумное, даже разрушительное - не останавливаясь и не слушая голоса разума ( своего или чужого), нести чушь в результате, говорить то, что не следует, эскалировать конфликт и так далее.

Картинка за этой идиомой -  есть умный "водитель" лошади, есть удила - кусок уздечки, через который можно управлять лошадью ( кусок металла у нее во рту с привязанными ремешками по краям - тянешь за ремешок, железка давит ей на край рта, лошадь поворачивает в эту сторону, тянешь за оба ремешка - давит на обе стороны, лошадь останавливается) - и есть лошадь, которая в какой-то момент дуреет, зажимает удила зубами так, что тянуть их и давить на рот невозможно, сигналы управления перестают к ней поступать - и она со всей дури несется, не разбираяя дороги, неуправляемая, несоображающая. То есть у русского "закусил удила" коннотация отрицательная - глупости, безудержности и бессмысленного бега напролом.

А в английском у того же самого действия совсем другой смысл!  "Лошадь" там кто-то, лишенный власти, с отнятым правом решать, "всадник" - тот, кто управляет, отнимает свободу, а "закусить удила" означает - взять ответственность в свои руки, вернуть себе власть,  начать управлять своей жизнью и ситуацией, сделать усилие - и вернуть себе право решать, куда бежать и что делать. Дословно звучит как  " taking the bit in your teeth" - в переносном смысле "взять управление на себя".

И как это переводить?:) Если целый абзац про эту лошадь и как вы должны быть, как она?:)) И начинается с прямых слов - вы ведь знаете выражение "закусить удила"?  И после этих слов у русского читателя совершенно определенная картинка,  и весь дальнейший текст какой-то бессмысленный.

Сижу думаю, что все это нужно заменить идиомой "взять вожжи в свои руки" :)))

Какие однако разные лошади и воды у наших народов!
ryj_angel

Бусное шоу и милые друзья

Совершенно прекрасно провела выходные. Наконец-то вышла куда-то из дома, а то сенсорный голод грозил перейти в сенсорную анорексию:) С приехавшей подругой удивительно много успели обсудить, наговорить, обдумать. Больше частью разговоры велись вокруг личного стиля, выбора одежды и украшений, того, как это меняется странным образом и как возникают совсем другие образы. Как влияют очень обаятельные чужие образы и яркие стилистические течения. И как через все слушать и слышать себя - от одежды до того, что ешь. Ну и ели под это дело. Прекрасный гость приезжает с кругом сыра бри и с двумя ящиками малины:)

Очень хорошо посетили свое бусное шоу. Это большущее шоу проходит у нас ежегодно - и Леся традиционно приезжала ко мне в ноябре, чтобы мы там отрывались. Потом она взяла перерыв на младенца - и вот снова начала приезжать! Ходить в такие места с понимающим и полным энтузиазма товарищем - полное счастье. Меня в самом начале вдруг настигла такая тоска, что я чуть не ушла. Сама не понимаю, отчего. Я забрела в отдел давно знакомого продавца - с тучами интересных бусин и бисера, обошла медленно столы - и вдруг поняла, как это ужасно - они были тут, когда мы начали увлекаться, они были тут, когда  мы были в разгаре делания, когда мы покупали килограммами и не могли остановиться, потом, когда мы стали угасать - и вот теперь, когда мы обе бисер и все его занятия просто выбросили из жизни, убрали запасы, закончили полностью интересы. А они все тут! С тем же магазином, тем же набором,  с теми же лицами. И я ничего у них не хочу!

В общем напугала друга Лесю нежданной горестностью. Но потом мы приободрились. Она охотно и направленно чего-то хотела - и я за нею тоже начинала хотеть.  ( А хотеть чего-то, между прочим, это счастье - это знают все, кто испытал - просыпаться поутру и ничего не хотеть). Леся строго следила, чобы я ничего не покупала для магазина, ничего в запас - только себе и только того, что мне нравится.

А сама она выкинула фортель. У нас есть такая нежно поглаживаемая мечта - мы проходим мимом столов с этническими, племенными вещами, размером с булыжники, мимо серебряных тусклых  примитивных подвесок - и говорим себе - ничегооо, вот будет нам по 80 лет, мы все это будем носить, это такое снаряжение диких художественных старух. И тут вдруг она бросается к столу африканских булыжников и начинает трясущимися руками все мерить - а на мои протягивания рук, сверкает глазами, как пума, и зверским голосом говорит - MINE! Старушка-хозяйка была совершенно счастлива, подавала новые булыжники и предлагала варианты. Ушла оттуда Леся на подгибающихся ногах и с двумя зелеными ожерельями, где бусины из тусклого стекла, серебряные тусклые шары, рифленые итальянские бусины, нигерийские старые монеты - и карточки, на которых все это перечислено - из какой страны какая часть. Хозяйка несколько лет работала в Африке с какой-то человеколюбивой миссией, объездила все  и насобирала кучи сокровищ. Теперь делает из них украшения. Что Лесе понравилось - так это как раз то, что африканские трайбальные бусины были собраны  не африканским, не этническим автором - а дизайнерски. Так, что я хозяйке рассказала историю про Модильяни, который был лавером нашей известной поэтессы и как он ей сказал - украшения должны быть варварскими. И в общем, это были как раз украшения, которые Моди порекомендовал бы Ахматовой.

И куда это годится? Я начала незаметный, но безошибочный крен в сторону тонких, девичьих, хипстерских минималей - стыдно сказать, могу без трепета вообразить тонкую цепочку с маленькой штучкой - а Леся стремительно ворвалась в 80 лет и давай носить тусклое серебро и бусы, отлитые из битого стекла - все размером с кулак?

В результате  я купила себе маленькую штучку с листиками, кучу цветного жемчуга, две крупные бусины лампворковые для жгутов, и несколько наборчиков небольших лампворка - один дико яркий в цветах моих каменных рыбок: синий, бирюзовый и оранжевый. Плюс неизвестно как увлекшую меня подвеску с совой.

Леся взяла с меня слово, что я сяду в воскресенье и буду делать себе бусы и забью на все дела. Но я такая ответственная, что день опять прошел в переводах и лечениях и кормлениях мелких свинов. Сова же прямо просится в бусы - она такая сдержанная серо-зелено-коричневая и бусины к ней подходящие, и жемчуг золотистый в дополнениях. Когда-нибудь...