August 15th, 2011

ryj_angel

Что мы собираем

Читаю очень славную книжку Кери Смит " Как быть исследователем мира", и пошла там речь о собирательстве. Потому что творческий человек обязательно что-то собирает, раскладывает и рассматривает. Интересно стало, что другие собирают и коллекционируют. ( Я для Кери Смит теперь завела отдельный тэг)


Я не коллекционирую ничего, что можно было бы назвать серьезной коллекцией. Коллекционирование, по-моему разумению, серьезное занятие, у него есть цели, есть обязательные предметы и наборы, нужно собрать все в какой-то серии, нужно искать и покупать, не жалея денег. Мои собрания попроще:) Я что-то люблю и поэтому собираю и подбираю при случае, если подвернется и если обойдется недорого.

1. Самая старая моя коллекция - это коллекция детских книг с красивыми иллюстрациями. Я их собирала и приголубливала, сколько себя помню. И сейчас при всякой возможности их притаскиваю с любых распродаж.

2. Внутри этой коллекции есть такая же старая коллекция маленьких книжек-малышек, в советские времена продаваемых за пять копеек. Их у меня много, раньше я покупала их везде. где увижу, сейчас их, кажется, уже не производят, и пополняется моя коллекция за счет добрых людей. Они узнают о моей любви и присылают мне из разных концов света свои раритеты:) Некоторые так с любовью почитанные, украшенные каракулями и потерявшие обложки, что сразу встает чья-то жизнь:)

3. Еще я себе говорю, что собираю все книги с рисунками цветными карандашами, если они попадаются. Книги с иллюстрациями из ткани. Книги с объемными и двигающимися картинками. И книги с необычными типографическими решениями.

4. Коллекция шоколадных оберток. За последние лет двадцать я, кажется, не выкинула ни одной обертки от съеденного шоколада:) И даже десертов и печенья с шоколадом. Периодически я их разбираю и любуюсь. Большой пакет набит еще российскими упаковками, а большой пластиковый ящик - уже заграничными. Некоторые я даже не помню, где и когда ела, такие странные упаковки.

5. Коллекция фарфоровых кружек. Мимо кружек и чашек я никогда не могу пройти. Это не хранительная, а пользовательская коллекция. Я даже треснутые не выкидываю, они служат под карандаши и инструменты. А питьевые все время увеличиваются в количестве. Сейчас их больше тридцати и, если я их все помою одновременно, они не помещаются на отведенных полках:) Но я все время притаскиваю еще:) Посты под тегом "коллекция кружек" давно нуждаются в обновлениях.

6. Маленькие мисочки и тарелочки. К ним у меня тоже сильная слабость, и я все время придумываю резоны, почему мне нужно новые. Особенно, если они японские:)

7. В компьютерном виде - коллекция с фотографиями у зеркала, там где видно и самого человека и его отражение в зеркале. Я писала, что собираю их, очень давно, и постоянно кто-то читает тот старый пост и присылает мне новые фото в коллекцию.

8. Красивые и интересные визитки разных творческих людей. И саморекламные открытки их же. Их стало так много, что стало нужно специальные хранилища покупать и их аккуратно туда раскладывать.

9. Книги про иллюстраторов детских книг и детскую иллюстрацию - и биографические , и альбомные и учебные.

А вы что собираете, для чего, давно ли и в каких количествах?


How to Be an Explorer of the World: Portable Life Museum

ryj_angel

Ужыс-ужыс, с этой недели называю себя татаркой

Я, пока смотрела своих дизайнеров, наткнулась на новую передачу, которая меня ужаснула. Называется "Русские куколки" - "Russian Dolls", будет теперь такая серия про русских в Америке. А ужаснулась я потому, что русские и так имеют не самый блестящий образ в общественном американском сознании, а передача просто основана на стереотипах и фонтанами их рассыпает. Картинка навеки отпечатается на американской сетчатке и будет с готовностью сопровождать слова "русская женщина".

В качестве русских куколок выступают шесть обитательниц Брайтон-Бича и два мальчука мужской породы. Все матрешки украшены волосяными надставками, жаренокуриным загаром, мощно расписанными глазами, квадратными наклеенными ногтиками - и белой губной помадой!! Кто-то, где-то еще серьезно красит губы в цвет светлее окружающей природы в виде оранжевого лица!

При этом они теряют разум при виде драгоценных посверкушек, больше всего хотят замуж и разговаривают между собой в семьях ради съемок на английском языке. Приходит необъятная "русская" мама, учит дочь с перламутрово-белыми губами варить борштч и по дороге объясняет ей, что испанского бойфренда, пусть он с мазератти, в семью не примут, только русского малтшчика.

Единственный просвет внес испанский бойфренд на мазератти. Когда послушная 23-летняя девиццо профурсеточного вида объявила ему, что спать и подарки - да, а на большее пусть не расчитывает, мама не позволит, потому что разрешит только русского, бойфренд не очень понял. Тогда девиццо набрала воздуху в легкие и начала завывать штампованный текст: понимаешь, когда наши родители приезжали в Америку, они делали это с высокими целями! - на этом месте она должна была наплести что-то про свободы и процветания и воплощения себя, но бойфренд ловко перебил: найти тут русских?
ryj_angel

Рифмы с жизнью

Интересно сегодня совпало - я редактирую кусок в книге про людей с комплексом эксперта и про " вы это думаете или знаете" - и одновременно сошлась в разговоре с одним из жж-гуру. И гуру мне выдал прекрасную клинической чистоты иллюстрацию человека "думающего"! Со всеми попытками встать в умную позу:)

Несколько раз подряд он с видом знатока рассказывал мне, где в американских книжках стоит размер тиража в экземплярах. Я ему настоятельно советовала посмотреть все-таки в любую американскую книжку самому, а пока сообщила, что в американских изданиях тираж не ставится и принято считать не выпущенные, а проданные экземпляры, ну и всякое попутное про то, что в американской системе книгопечатания не совпадает с русской.

Но и в третьем заходе гурушка продолжал - " Я вам скажу по секрету..." И дальше о том, что в русской книжке он такое видел, значит в американской то же самое. При этом посмотреть в американскую так и не удосуживался. Он так думает, значит это так и есть.

Интересно, как его "эксперт" вывернется, не обнаружив тиражей в американских книжках?:) Скажет, что Ах да, это правда, это точно Загоскина; а вот есть другой "Юрий Милославский", так тот уж мой не все посмотрел, но там, где не посмотрел, совершенно точно тираж указан?

Надо вставить его в главу про самоуверенных мужчин, как примерчик:)