Alika (rikki_t_tavi) wrote,
Alika
rikki_t_tavi

Categories:

Лытдыбр пятницы - день с животными и языковыми тонкостями

Я проснулась от головной боли - ощущаешь себя мультфильмной собачкой, у которой вокруг глаза пятно, только это пятно болит. И немедленно вспомнила неприятное дело, которое нужно срочно разрешить.

Свиник Альбертус как-то начал нехорошо себя чувствовать. Перестал есть сено, потом и пеллеты свои спрессованные, лежит у себя в пиглу и выглядит взъерошенным. Выдачу свежей зелени  я ему  прикрутила, потому что он еще и расстройством желудка стал маяться. Что-то с зубами и нужно срочно к врачу. А с врачами такая засада -  не все ветеринары умеют про морских свинок, а   у нас, если отросли задние зубы мостом через язык, нужна операция, и нужно умельца. Близко к нам есть врачиха, я пешком могу дойти, но она очень несентиментальная и чуть что готовит к тому, что свин не выживет. И есть очень хорошая, прекрасная врачиха, которая нас раньше лечила, но она уволилась из старой клиники и теперь принимает раз в неделю по понедельникам в далеком от нас городе. И я проснулась с дилеммой - звонить в ближнюю клинику на понедельник или в дальнюю к любимой врачихе и просить сразу зарезервировать операционное время.

Ближняя хороша тем, что я до нее дойду пешком. Дальняя - на таких куличках, что ехать  с мужем, а мужу работать, а там  такие кулички, что в окрестностях нет ни одного кафе с вайфаем. Так что я толком не проснувшись, стала звонить  в ближнюю клинику. А там сюрприз - на понедельник мест нет, только на вторник после обеда. Я это место взяла и пригорюнилась - у меня во вторник два врача, непонятно, успеваю ли я. А второе - если она посмотрит и скажет, что нужна операция, сделают ее только в среду. Сточат ему зубы, кормить нужно из шприца, пока не отрастут, а нам уезжать через какое-то время. Здоровому я бы оставила мешок с кормом и много воды, два дня бы пережил. Но беззубому так не оставишь, а сам он не поест. А если свинки не едят несколько часов, они могут умереть, у них непрерывное пищеварение должно быть.

Я вышла вниз к свинтусу и увидела, что дело совсем плохо. За ночь он практически не напупил, значит, ничего не ел, горло и грудь у него мокрые и зеленые - значит, пить не может - обливается и петрушка вытекает изо рта. Делать нужно что-то срочно.

В тоске и  печали я пошла к мужу - нет, билеты нельзя сдать, нет, свиней в самолет не пускают, нет, тебе нельзя не лететь - твой ребенок выпускается из университета. Голова у меня начала пульсировать как бомба. Я ходила, страдала - и внезапно приняла решение. Возьми на день отпуск, сказала я мужу - и мы поедем в понедельник в дальний город, кафе уже неважно, но попробуем сдать Альбертуса нашей любимой врачихе и все сделать в один день. А пока я его из шприца покормлю.  За что я люблю своего мужа в частности - он готов все сделать для моего спокойствия. Ответил - ладно, дорогая, звони в дальнюю клинику.

Я позвонила. Помните мой позапрошлый пост про то, что не нужно думать, что ты все знаешь - нужно что-то делать и узнаешь неожиданное? Так вот, в клинике мне сказали, что доктор их покинула, отстроила себе новую клинику и принимает там. Каждый день. Уже с апреля. Ближе в два раза, чем дальний город. И даже телефон дали. (Я могла уже давно Альбертуса туда отвезти!!)

Я позвонила туда, описала проблему ( все еще не завтракала, все еще голова), девушка сказала, что у них сегодня  мест приемных нет, но она пойдет спросит у доктора, та сейчас на операции. Вернулась через некоторое время и немного странным голосом (я потом узнала, почему) сказала, что хоть приема нет, я могу Альбертуса привезти и оставить - доктор его посмотрит  между операциями и мне позвонит, что и как. Когда вы сможете приехать? Я завопила, что в течение часа - и ринулась в душ. Муж быстро и молча сварил мне какао.

Дорога к счастью была пуста и мы пронеслись до места быстро. Свинтуса оставили, все телефоны написали и пошли в ближайший старбакс - я завтракать, он ланчевать и работать. Кругом оказалась жара горячая - 38 градусов. В старбаксе ледяной ветер с потолка и громкая музыка. Я набрала книг читать, но не могла от взвинченности. Хорошо, что там есть интернет, я наконец под чашку молока прочла почту и ленту, ответила на коменты. Народ ходил очень колоритный - у меня избирательное видение,  я вижу профили везде:)

Наконец подуспокоилась и стала читать давно купленную книгу What Mean? - ее написала переводчица и преподаватель, которая выросла в Америке у русских родителей, а потом 35 лет прожила с русским мужем. Себя считает американкой. Она пишет про ошибки и руссизмы, которые есть в речи русских людей, даже хорошо  и свободно знающих английский (оба ее родителя знали по четыре языка). На старости лет ее мама приходила к ней и спрашивала - What mean "expatiate"? - имея в виду - Что  значит слово "expatiate"? Вот таким неправильностям, калькам и культурным несоответствиям прямых переводов эта книга и посвящена. Например, она пишет, что ее муж был очень образованным москвичом, чья  исключительно правильная и интеллигентная речь за рубежом удивляла собратьев-эмигрантов. Но по-английски он часто звучал, как необразованный, грубый или высокомерный человек - из-за влияния вот этих характерных ошибок.

Книжка очень увлекательная, потому что это редкий случай, когда человек и оба языка знает до тонкостей и специалист языковый и может объяснить и сравнить разные варианты. Она написана культурологически - что человек пытается выразить, какая формулировка используется на русском для этого, как неверно русский переводит ее дословно на английский, отчего это неверно, почему получается иной смысл или коннотация - и в конце какие правильные английские формулировки нужно говорить в подобном случае.

Я прямо со всех сторон ею наслаждалась - про культурные особенности тех и других носителей языка, про распространенные ошибки - и про правильные формулы, которые просто выучивать можно. Она подробно рассказывает про улыбки, например, которые у американцев явление социальное, инструмент социальности, а у русских - явление эмоциональное и может появиться только в ответ на испытываемое изнутри чувство. Или про то, что у русских много стыдящего про улыбку - лыбиться как дурак (клоун), смех без причины - признак дурачины - а американцам совершенно непонятна такая концепция -  как улыбка или смех могут быть связаны с идиотизмом, глупостью, неумностью.

Я читала долго, в середине меня опять охватила тревожность и я замерзла под этими кондиционерами треклятыми ( а вокруг все в майках и голыми ногами, потягивают ледяной чай) - и я пошла лечить это обычным способом - ходьбой. На улице после ледяного помещения было невыносимо прекрасно, как под горячим душем. Я нагулялась кругами по плазе, согрелась, а на ступеньках в старбакс по возвращении меня нагнал звонок врачихи. Она меня была страшно рада слышать, успокоила, что с задними зубами все в порядке, проблема только с передними, я ей рассказала, как он их ломал, а потом отрастил только один нижний, она пообещала сделать рентген и сказала, что все подпилит под наркозом и когда он придет в себя и они убедятся, что все нормально, мне позвонят, чтобы я его забрала.

На этом месте я успокоилась окончательно, вернулась в кафе и уже читала спокойно и бездумно. Выпила еще какао и съела слойку с творогом. Муж уехал по делам, велел забрать Альбертуса и сидеть тут же в кафе его ждать.

 Книжка была увлекательная, какао шоколадное, я и не заметила, как настало пять часов и меня позвали забирать поросенка.  С врачихой мы обнялись, так я ее была рада видеть. Я говорю ей жалобно - у вас на сайте все еще написано, что вы принимаете в дальнем городе раз в неделю! А я вообще, когда в старой клинике мне сказали, что вы ушли, и не сказали, куда, подумала... - Что я бросила практику и ухала в Мексику? - подхватила она. Мы обнимались, смеялись, я ей пожаловалась на врача, который купил ее старую клинику. Она мне все показала, что со свином - рентген и прочее, выдала лекарств и обнадежила, что, во-первых, он скоро сможет есть сам, во-вторых, если будут проблемы, я просто на время поездки могу привезти Альбертуса к ней.

Тут выяснилась причина странного тона девушки  в приемной. Представляете, говорит мне врачиха, какое странное совпадение - я сегодня с утра почему-то вспомнила вас и рассказала  ей про Альберта и про вас и про то как вы его вынянчили, всю эту странную историю. А потом она ко мне заходит и говорит - слушайте, вот звонили про свинку, а это не тот ли Альберт, про которого вы только что рассказывали? -Тот, тот! - кричит врачиха. Поэтому нас приняли без записи:)

А пока я Альбертуса ждала, молодая пара принесла прекрасную ящерицу - красивую, всю бисерную. Я как раз спрашивала девушку  в приемной, кого они из мелких звериков лечат, и она мне рассказывала про крысок-свинок-заев, завтра, говорит, минипига приведут. И тут ящерица. Что с нею, спрашиваю я. Хозяин скорбно сказал, что, кажется, вирус. Я немедленно поинтересовалась, а как он понял, что что-то не то? - Не растет как надо, сказал он, сонная и кушает плохо. Им назначили анализы. Он все время ее держал горизонтально на ладони - и я всунулась с просьбой сфотографировать.



Свинтуса мне выдали, он валялся в корзинке как тряпочка. Я перенесла его через дорогу к старбаксу, в само помещение можно только со служебными собаками. Я некоторое время подумывала, не повязать ли ему красную косыночку на шею и не заявить ли, что это мой служебный свин, помогает мне от постравматического синдрома. Но на улице под крышей галереи было тоже хорошо, и мы уселись на двух стульях в тенечке. Внезапно свин ожил и стал яростно кусать мои пальцы. Он вообще-то никогда не кусается, и я тут поняла, что он не ел со вчерашнего дня! Взяла его в охапку, зашла в кафе и спросила, нет ли у них яблок или морковки. И мне выдали прозрачную мисочку с крышкой с нарезанными ледяными фруктами! На ломти яблок Альбертус набросился со всхипыванием и урчанием. Откусить не мог, но яростно скреб их зубами и глотал намусоленое. Мягкий кусок клубники обсосал как леденец. Помусолил ломтик ананаса.

А потом внезапно обмяк, рухнул в полотенца и уснул как подкошенный. Я иногда беспокоилась, брала его на руки - он продолжал спать, на локте у меня заваливался головой назад и не просыпался. Приехал муж, порадовался на свина, потом заволновался, принес ему бутылку холодной воды - чтобы не перегрелся и попил. Я пыталась соломинкой напоить - Альбертус все оплевал и опять уснул, прислонившись к холодной бутылке. Ну улице может стало не 38, а 36 - все равно тепло:)

Мы пересидели трафик на этой террасе, поели, напились холодного сока, решили не ждать заката солнца еще час и потихоньку поехали домой. Дома не удалось открыть дверь ключом:) Пришлось пробираться задними ходами.

Я от жары  и нервов была вымотанная, залезла в прохладный душ, съела мороженое и отрубилась на полчаса. А потом встала и ничего:) Наводила порядок в почте и  скачивала  фотографии.

Альбертус, нализавшийся яблока и сморенный сном - мимо нас никто пройти не мог без ахов и охов.



 Просто стенка, увитая чем-то ползучим.

Про книжку отдельно:
What Mean?: Where Russians Go Wrong in English, автор - Lynn Visson.
Tags: albert, language, lytdybr
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 72 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →