Alika (rikki_t_tavi) wrote,
Alika
rikki_t_tavi

Category:

Перевод, пьяный шкипер и эротика

Книга, которую я перевожу, очень поучительна в смысле стиля. Там есть страницы совершенно нормальные - где говорится о настоящих людях, их переживаниях и их опыте. И написано это простым однозначным языком. Типа - косил человек траву? Там так и написано - косил человек траву.

 А есть страницы, где начинается канитель. Там про какие-то абстрактные чувства, или про дополнительные умозрительные категории людей. И вот там ничего в простоте. Там четырехэтажные фразы, в которых какое-нибудь качество, абстракция или философское понятие вдруг начинает действовать как антропоморфное существо - что-то хочет, чего-то добивается, как-то подло себя ведет, сравнивается еще с каким-то поведением, каких-то третьих лиц. Фантастический придуманный пример:
И вот эти люди из боязни и общего несовершенства начинают работать с удвоенным старанием и прилежанием, которое быстро утомляется и хочет вырваться из под контроля, напакостить чем-то хозяину и угнетателю, как капризный переутомившийся от игр и пирожных ребенок на празднике, но не обладая особенной хитростью, действует напролом и без особого старания, потом само же удивляясь результатам, как напившийся шкипер, который проспавшись обнаруживает, что на всех местах наколол себе шрифтом брайля имя своей первой подружки, давно вышедшей замуж и родившей четверых детей, которую давно забыл.

 И я долго-долго распутываю, кто на ком и с каким прилежанием стоял, и зачем в конце, уже и так далеко ушедшем от начальных действующих лиц, еще появляется пьяный шкипер????

И из-за этого я двигаюсь неравномерными рывками - про реальность и все понятно по восемь страниц за раз, про пьяного шкипера - две страницы в день, и следующий день еще половину времени их редактирую.

Недавно я в коментах сказала, что меня тошнит от эротики, и я люблю либо про настоящую любовь, либо про простой и честный животный секс. Вот такой стиль писания для меня эквивалент эротики. То есть книги должны быть либо поэтичны и художественны, передавая тонкое настроение, либо понятны, внятны и информативны. А там, где в информативном секторе начинают жарить яичницу в пупке и размазывать ягоды по ушам - меня берет тоскаааааа:)
Tags: perevod
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 20 comments