Alika (rikki_t_tavi) wrote,
Alika
rikki_t_tavi

Category:

Вопрос: Driven в негативном смысле

Ребенок мне не отвечает, чтобы дать консультацию, так что спрошу у вас. У кого я НЕ спрашиваю - у русских людей, не находящихся в гуще языка, которые после вопроса посмотрели первое значение в словаре ( в англо-русском, даже не в английском толковом) и  мне его рассказали. У кого СПРАШИВАЮ - у тех, кто постоянно в небытовом языке английском находится.

Меня сбивает  с толку слово driven - в отрицательном контексте. Любой русский его мгновенно переведет как "мотивированный". Но мне нужен именно а) отрицательный контекст и б) которые употребляется без доп слов. То есть "мотивированный похвалой" или "мотивированный высокой зарплатой" - это понятно и логично. А просто drivеn как конечное прилагательное - непонятно. Словари я все пересмотрела, не нужно цитировать. Мне нужно изнутри понимание.
Во фразах типа I didn't stop being driven and disorganized, but... -  или  - I never considered myself a driven person - или -  driven need.

Даже свихнутый и помешанный в русском языке требует "на чем?" и невозможно  одним словом оставить.  А мне нужно понять, какое это  всеобъемлющее качество, а не по отношению к чему-то.
Tags: perevod
Subscribe
  • 46 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
  • 46 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Comments for this post were locked by the author