Alika (rikki_t_tavi) wrote,
Alika
rikki_t_tavi

Category:

Я Пастернака не читал...

Для feruza Она как-то писала про Пастернака

Родители наши стихов особо не читали. Матушка брала, впрочем, из библиотеки постоянно Гамзатовых и каких-то женских советских поэтесс. Ни гордый аварец, ни гордые женщины, что в рифму плакали в подушку, но гордо не бежали за кем-то там, меня не увлекали.
С моими собственными детскими стихами, однако, матушка водила меня в литобъединение для взрослых. Когда я выросла, оказалось, что все молодые, ходившие туда, стали ведущими местными поэтами и прозаиками.
Но и тогда я не любила читать стихов.
И где бы я про них узнала в бедном на книги детстве? Мне повезло в дружбе. Сменив школу, свела я неожиданно знакомство с яркой, рыжей и эксцентричной девицей. И вот от нее - через старших ее братьев и их компанию и пошло мое знакомство совершенно с другими книгами.
На уроках она подсовывала мне тетради, в которых между сюрреалистическими рисунками и бесчисленными карикатурами были стихи. Я и сейчас читаю, не прочитывая название книги - а иногда и автора, а в той тетради и имен-то не было.
Как я позже поняла, то, что мне нравилось было Мандельштам, то, что нет - Пастернак:)
Про " греки сбондили Елену по волнам" - мы распевали по дороге из школы. От "художник нам изобразил глубокий обморок сирени" - у меня на уроке математики сердце пропустило удар.
А вот Пастернак со своим небом как узелок у выписавшегося из больницы казался мне нарочито противным. Только я расслаблялась - как он подпускал чего-то в занозах, помоях и дребезжании. Снова и снова я пыталась завлечься позже - вокруг имени был ореол подпольной славы, полузапрещенности, причастности к особой интеллигенции и прочая и прочая... Но снова какая-то нарочитая сниженность образа - и меня брезгливо отталкивало. А многочисленные шипящие, а наслоение причастий!
Еще пару лет назад, огорченная своей оторванностью от литературы, я пыталась учить наизусть стихи. Долго искала, что выучить у Пастернака - просто на язык не ложится. Наконец взяла "Свидание" - за два места -
Одна, в пальто осеннем,
Без шляпы, без калош,
Ты борешься с волненьем
И мокрый снег жуешь.

и за
Как будто бы железом,
Обмокнутым в сурьму,
Тебя вели нарезом
По сердцу моему.


Однако ведь так и не читала толком стихи :( И проза мне его не пошла, не полюбилась.
А тут дали ссылку на статью:
Максим Шапир
«...А ты прекрасна без извилин...»
Эстетика небрежности в поэзии Пастернака


Читала с большим интересом - филологическим:) Но ужаснулась.
Дай, не предупреждая, кому-либо прочесть такое:
...Вмешалось два осатанелых вала,
И, задыхаясь, собственная грудь
Ей голову едва не оторвала
В стремленьи шеи любящим свернуть

либо такое:
Дай мне, превысив нивелир,
Благодарить тебя до сипу

и что вы подумаете?
Статья написана с любовью, но сколько там всего наподмечено - и неверное словоупотребление, и просторечия либо собственные неграмотные формообразования, и совершенно запутанные конструкции, в которых уже непонятно, " кто на ком стоял"...
Сведения , выуженные оттуда, интересны и неожиданны. Изначально Пастернак так и писал - неграмотно, путанно и с глухотой к неверному слову, а потом устал слышать упреки в своей неграмотности - и объявил это свои фирменным стилем.
Интересно мне только - что за семья была у него, если русский он небезупречно знал? Папа его был художником - это я помню, я их знала отдельно и даже не связывала родством. А что с языком? Есть ли у кого биография с подробностями?
Tags: links, pasternak, poets, pro_menya, reading, slovesa, writers_and_poets, writing
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 28 comments