?

Log in

No account? Create an account
Перемена участи [entries|archive|friends|userinfo]
Alika

[ website | artalika ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Доброе утро, сестрица:) [Dec. 1st, 2012|11:15 pm]
Alika
[Tags|]

Продолжаем про финскую польку:)
Хотя запись группа Loituma сделала аж в 1996-м году, свою нынешнюю популярность полька обрела из-за интернет-мема, возникшего в 2006-м. Тогда по интернету разошлась флаш-анимация героини аниме-фильма по имени Orihime Inoue. Несколько закольцованных кадров ее, вертящей в руках leek - вид толстого зеленого лука, были соединены с отрывками из польки - и як-цуп-цоп полился из всех компьютеров.




Позже аниме и полька слились в порыве еще раз. Полька была спета вокалоидным персонажем Хацуне Мику. Корпорация Ямаха создала технологию синтезирования пения. Вокалоид-2 - их вторая платформа для синтезатора пения была использована медиа компанией Crypton Future Media для создания целого персонажа - девушки с бирюзовыми волосами по имени Hatsune Miku. Вот эта самая Хацуне и спела польку - полностью синтезированным электронным голосом. Естественно у нее есть и клип. ( обратите внимание, что в одном месте, она начинает размахивать leek'ом - как ссылку на Орихиме из первоначального мема)

LinkReply

Comments:
[User Picture]From: josee_ash
2012-12-02 08:08 am (UTC)
Здорово! А продолжение будет :)?
Я ещё об одной версии вспомнила - слегка хулиганской :) Всего лишь полминутки в фильме "Особенности национальной охоты" - но получилось довольно-таки забавно.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: katerinishe
2012-12-02 08:12 am (UTC)
Странный перевод, песня совсем не об этом :)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: rikki_t_tavi
2012-12-02 08:14 am (UTC)
Я думаю, это вообще другая песня. И перевод, таким образом, не странный.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: josee_ash
2012-12-02 08:14 am (UTC)
В самом деле? Спасибо, теперь буду знать!
Я-то думала всё это время, что персонаж схулиганил. А оказывается - авторы фильма схулиганиди с таким, не побоюсь этого слова, переводом.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: feruza
2012-12-02 08:15 am (UTC)
дивно-дивно!
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: _zolotaya
2012-12-02 08:29 am (UTC)
У меня эта полька до сих пор на телефонном звонке стоит, оказывается, уже 6 лет.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: shastalmen
2012-12-02 08:49 am (UTC)
хех, для меня "та самая, с луком" - это другая)))
у меня тогда сына еще на эту нарисованную грудь смотрел с гастрономическим интересом)))
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: tanfree
2012-12-02 08:58 am (UTC)
Дааа, у мужа где-то ещё фотка была, как они в офисе сидят, а на всех мониторах - и на смартфонах! - этот ролик с луком включён :))))
Полька и целиком мне сильно нравится в этом исполнении, всегда неровно дышала к а-капелла.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: my_iz_jazza
2012-12-02 08:58 am (UTC)
Вам уже показывали эту?
1952 года запись
http://www.youtube.com/watch?v=sx1vZJSDNHc
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: rikki_t_tavi
2012-12-02 09:10 am (UTC)
да, показывали:) в прошлых коментах.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: stasie
2012-12-02 09:20 am (UTC)
спасибо за клипы!
а такой лук по-русски "порей" называется :)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: hedgy
2012-12-02 12:08 pm (UTC)
Ага, вот тоже хотела написать, что это порей :)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: loqva
2012-12-02 09:56 am (UTC)
Мне очень хочется предложить песню для этой рубрики, можно?
У нее есть и более новые варианты, включая "Ну, погоди!" и исполнение Мулермана, а я нашла совсем старый:
Начиная с 4:40
http://www.youtube.com/watch?v=UAkNh04ODjk
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: podsolnushka
2012-12-09 07:36 am (UTC)
Спасибо Вам за эту запись, я так впечатлилась, просматривая её.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: irina_maria
2012-12-02 01:51 pm (UTC)
спасибо, очень интересно!
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: muzeta
2012-12-03 05:50 pm (UTC)
Спасибо большое за утренние песенки)) я их в альбом на ютубе складываю, так и назвала "с добрым утром", с сыном слушаем и танцуем. И вот по поводу последнего клипа, хотя это наверное в анлесфак лучше) вот японцы взяли финскую песню и вложили в уста своему персонажу, как они записали текст песни? ведь иероглифы это целые слова а не звуки? подозреваю что ответ очень простой, но до меня не доходит)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dellia
2012-12-08 02:47 am (UTC)
у японцев есть ещё слоговая азбука (даже две:)), не только иероглифы
(Reply) (Parent) (Thread)