Alika (rikki_t_tavi) wrote,
Alika
rikki_t_tavi

Category:

Ты итальянец, но хочешь быть американцем? Это песня про тебя -Tu Vuo Fa' L'Americano

Внезапно захотела найти песенку Tu Vuo Fa' L'Americano , у нее страшно увлекательный ритм. Я ее впервые залюбила в фильма "Талантливый мистер Рипли" там ее поет харизматичный красавчик Джуд Лоу в итальянском баре.

А сама песня была написана еще в 1956-м году итальянским певцом Renato Carosone на стихи Nicola "Nisa" Salerno и сразу стала хитом. Песня такая незлая сатира на итальянца, который увлекается всем американским ( и называется - ты хочешь быть американцем) - там упоминается рок-н-ролл, бейсбол, виски с содовой и прочие признаки американского молодчика. Я все ролики с ютуба уберу под кат, а тексты оставлю снаружи.

Вот это оригинальная версия с Renato Carosone. В этих поющих ансамблях старого времени есть какая-то совершенно невозможная прелесть - костюмчики, аккуратные прически, синхронное взмахивание духовыми инструментами. Этот клип хорош тем, что у него есть английский подстрочник. Сам Ренато наяривает на фортепьяно и поет, барабанщик жует жвачку и ужасно похож на одного моего друга юности, а участник назначенный на роль того самого wannabe американца некоторое время отчебучивает такой рок-н-ролл! Я уже, наверное, раз десять посмотрела клип и не могу остановиться.




Второй клип с ужасно смешной Софи Лорен в фильме "It Started in Naples". Он выдран из немецкого фильма и хотя Лорен там поет в оригинальном варианте, усатый Ретт Баттлер на фоне разговаривает по-немецки. Софи Лорен там в очень смешном костюмчике, но хороша и бедриста и совершенно очаровательно этими бедрами активно пользуется. А еще с нею аккомпаниатор дивного обаяния - увивается вокруг. и смотрите, правда же он похож на молодого Высоцкого?



А это клип с тем же исполнением Софи Лорен, но с нарезкой кадров из разных ее фильмов, такой оммаж к ее картинам. Какая она красавица там везде. ( и мужчины с нею тоже очень и очень неплохи!)



Ну и последний, а для меня тот, с которого песня началась - кусок из фильма "Талантливый мистер Рипли". Все ускоряется, то, что было зажигательным ритмом в шестидесятые, сегодня уже кажется неторопливым. Поэтому Джудик с Rosario Fiorello поют ее в два раза быстрее, чем в старой версии. А потом к ним присоединяется застенчивый Мэтт Дэймон и понимает - как приятно быть Джудом Лоу - все тебя любят-обожают, ты в центре прожекторов с неотразимой улыбкой - и вот оно счастье.




Есть еще современная версия австралийского дуэта Yolanda be cool под названием We no speak americano. Но она меня раздражает, потому что сделана нарезкой музыкальных обрывков под ритм, знаете этот модненький прием - так из речи можно сделать песенку. И речей как раз ничего, а из известных песен - меня страшно изводит эта настриженность Поэтому этого варианта у меня тут не будет и упоминаю я его только для того. чтобы мне не совали этот клип в коментах:)

Чья версия вам больше понравилась?:) По мне - все три прекрасны!
Tags: anthropology, music
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 47 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →