Alika (rikki_t_tavi) wrote,
Alika
rikki_t_tavi

Category:

Отсутствие трудностей перевода.

Давно как-то читала Барбару дe Анджелис в русском переводе. Она отлично пишет о взаимоотношениях мужчин и женщин, и о женщинах и их самооценке. ( Это ее, кстати, принцип - "спросите Брауна"). Всем подругам, и реальным и сетевым очень ее рекомендовала. А теперь в рамках чтения в оригинале когда-то запомнившихся книг, взяла ее в библиотеке. Она очень хорошо пишет о вещах, которые вот прямо звонки-звонки в отношениях, но которые многие люди успешными усилиями сгоняют с глаз. Отсюда моя уверенность после долгих лет наблюдения за появлением и разрушением отношений у знакомых женщин - правду об отношениях и себе и вам женщина скажет только после развода. До него она будет усиленно замазывать себе глаза.

Вот многолетнее наблюдение за известным сетевым обозревателем по совместительству трепетной девой с гречневой кашей ( и прошу вас не называть имен в коментах, чтобы поиск сюда не приводил!). Я вижу уже, кажется, четвертый, а может пятый, роман, протекающий по одному и тому же сценарию. Внезапно возникает прекрасный рыцарь, он покупает сумочки, машины и платья, возит героиню туда и сюда. Его награждают нежными прозвищами и начинают обихаживать в фартучке - котлетки-штанишки-стихи. Все идет с превосходными степенями прилагательных. Потом прозвища выцветают из текстов и начинаются описания болезней. А потом внезапно выясняется правда. Хомячок-павлинчик в новых штанишках ретроспективно оказывается редкостной сволочью - и сволочизмы свои творил ровно в то время, когда описывался нежными словами. ( выбросить, повторить с пункта первого)

То есть, как и во всех случая со знакомыми дамами, все противности были уже и тогда, только люди ставят фильтр и старательно вглядываются только в хорошее. Если вы думаете, что они при этом не видят плохое, вы ошибаетесь. Еще Ларошфуко говорил, что и у самых отъявленных мерзавцев есть прекрасное чувство нравственности - об этом говорит то, как они обходят в рассказах о себе все, что этому противоречит. Так и тут. Женщины обходят аккуратно все, что выговоренное вызовет немедленное недоумение - и чем хорош? Играет сутками напролет в компьютерные игры и не спал с нею уже месяца четыре? Нигде на работает, ищет себя и живет на ее деньги? Не сочувствует в болезни или слабости, требуя того же обслуживания или просто улизывая в более веселую компанию? Все прекрасно умеют это обходить и делать вид, что они не против, а посторонним знать не надо.

Мне кажется, в эту привычку и умение сильно очень вносит свой вклад то, чему женщин учат, и то, что часто изображают в отношениях, как достоинство. Учат работать над собой в отношениях - если что не так, посмотри, что ты можешь сделать, как тебе измениться, как тебе подъехать еще на другой кривой козе? А изображают как достоинство умение постоянно внутренне переводить человека. Он хамит, невнимателен, груб, неуважителен - а его переводят - он на самом деле нежный, ранимый, чуткий, хороший. Как начинается с дергания за косички - ах это он меня любит и переполнен нежностью - так и продолжают переводить всю жизнь, уже не замечая, что человек ни разу не сказал это на том же языке, на который переводят.

Моя жизнь с некоторого момента сильно улучшилась и облегчилась, когда я перестала переводить и пониматького бы то ни было. Выглядишь, как хам, ведешь себя, как хам, разговариваешь, как хам? - Никаких переводов, считаем тебя хамом. Многие мои собеседницы ужасаются и уговаривают меня вглядываться в людей, думать о них, и в конечном счете - самой за них переводить их поведение на хороший язык. Но я так не делаю:) Никакой бывшей сентиментальной или будущей антикварной ценности - только сегодняшний номинал. Как презентовал себя - так и получишь.

Жизнь, правда, очень сильно улучшилась. Никаких стад кривых коз, чтобы на них подъезжать, никакого времени, траченного на ненужные размышления - может вот так нужно было с человеком?, никаких попыток объяснить или перевоспитать. Кто захочет - когда-нибудь перевоспитается сам, вот тогда пусть и приходит. При этом любимый аргумент русских мужичков - будете рыдать в одиночестве в подушку - приложимый к любой ситуации - не имеет смысла. На свете много прекрасных и умных собеседников, людей для дружбы и заслуживших восхищение - так что отнимать время у них или от поиска их, чтобы тратить на заведомо негодный материал в попытках его как-то улучшить - совершенно бессмысленно.

А у Барбары есть отличная таблица - тревожные звонки и что они означают. Прикладывается и в мужско-женские отношения в любую сторону и в дружеские тоже. Надо будет ее перевести, там много узнаваемого.

___________________
*Пост про правила жизни, среди которых "спроси Брауна"
*Все посты с тегом females - про разные аспекты жизни женщин ( в мире, который мальчики затачивали под себя)
* Книги Барбары деАнджелис на амазоне
*Книги Барбары деАнджелис на озоне.
Tags: amazon, divan_psychology, females, reading
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 99 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →