?

Log in

No account? Create an account
"А нас-то за что??" Норвежский роман о выдуманом мире. - Перемена участи [entries|archive|friends|userinfo]
Alika

[ website | artalika ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

"А нас-то за что??" Норвежский роман о выдуманом мире. [Jun. 17th, 2017|11:37 pm]
Alika
[Tags|, , , , ]

Дочитала наконец эту книгу.
Literary Wonderlands: A Journey Through the Greatest Fictional Worlds Ever Created



К концу становилось все даже интереснее, потому что описываемые книги все современнее и придуманные в них миры все затейливее. Про многие я слышала, но не читала, про некоторые даже не слышала. Но большую часть из них читало мое семейство - все, что ближе к фантастике - милый муж, все, что разные антиутопии-дистопии, - детка. В общем, книга такой хороший анотированный список замечательных книг, в которых создаются свои миры - сдвинутые по времени или целиком вымышленные.

Среди них меня заняла одна книга-перевертыш. Норвежская писательница Gerd Mjøen Brantenberg в 1977г написала книгу про мир, в котором полностью переменены гендерные роли. Женщины - основной слой общества, они занимают посты и должности, занимаются наукой и техникой, а мужчины - домохозяи, воспитывают детей и шуршат по хозяйству. В английском переводе книга называется "Egalia's Daughters: A Satire of the Sexes"


Изменены не только роли, весь язык в обществе изменен так, что является женско-центричным. Все, что имеет отношение к человеку вообще, называется женскими словами, мужские образуются разными приставками и описаниями. Женщина там называется wom (wim - во множественном числе), а мужчины - manwim. И буквально все симметрично поменяно. Женщины носят простую удобную одежду и брюки, коротко стригутся и в жару могут ходить голые до пояса. Мужчины должны стыдливо прикрывать волосатую грудь, носить юбки и быть красивыми, подтянутыми и ухоженными. Красоту им придают бороды, поэтому они должны отращивать их длинными, всячески ухаживать, завивать, украшать бусинами и бантиками.

То, что они домохозяйки и полностью отвечают за выращивание детей, им снисходительно объясняют законами природы. Вы же порождаете детей изначально - стало быть это ваша полная ответственность, ничего не поделаешь, такова ваша природная предназначенность, куда вы денетесь от этой природы? И вы сильнее физически изначально - значит вам и заниматься домашним хозяйством, всеми этими мытьями, тасканием продуктов, стирками. Опять же, ничего не знаем - вас природа приспособила к этому.

Они все время нервничают по поводу своего внешнего вида, много занимаются фигурой и внешностью и постоянно боятся, что будут недостаточно хороши для того, чтобы их выбрала (и взяла в мужья) какая-то женщина. Когда мальчики подрастают, наступает время носить пехо. Его торжественно отводят в магазин и покупают и заставляют носить - или все, от учителей до соседей, начинают отпускать замечания, что пора-пора. Пехо - это penis holder (пенисгальтер)- плотный чехол на пенис с завязочками и лямками. Они придает пристйность выросшему члену, прикрывает и держит его на месте. Многие жалуются, что он очень неудобный, лямки и завязки натирают и врезаются в тело, ткань грубая, а если брать из нежных и приятных тканей или удобный - он несусветно дорог. Но что поделать! Ты же мальчик! - говорят ему укоризненно.

В общем, книга, похоже очень смешная. Хотя она именно сатира, а не утопия. То есть женско-центрированный мир там не божья благодать и цветочки, а совершенное отражение муже-центристского мира. Главный герой ее мальчик Петрониус, которого все время дразнит сестра за его пол, он начинает понимать, что многие пути ему заказаны (это не для мальчиков!), он накануне покупки первого пехо. И в общем он многое поймет, осознает, что те вещи, которые ему казались привычными и неизбежными - на самом деле абьюз, и он начнет дрейфовать в сторону защиты своих прав и становиться "маскулинистом".

С семидесятых годов, конечно, многое изменилось и female men многого уже добились, но я думаю, все, что в этой книге, все еще очень знакомо и доводы, фразы и типичные "правила" - вполне узнаваемы. На русский "Дочери Эгалии", по всей видимости, не переводились. На норвежском, говорят, игра слов особенно хороша, но и английский перевод хвалят.
LinkReply

Comments:
[User Picture]From: asja_nikova
2017-06-18 06:58 am (UTC)
Любопытная книга.
Феминистки бы ее не поняли, как мне кажется. Точнее, радфем-сообщество.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: rikki_t_tavi
2017-06-18 08:03 am (UTC)
Она сама знатная феминистка и боролась за женские права тогда, когда нынешних, тех, кто "не поняли бы", еще на свете не было.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: imb_irj
2017-06-18 07:50 am (UTC)
У меня первая ассоциация:
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Conchita_Wurst
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: rikki_t_tavi
2017-06-18 08:04 am (UTC)
Ничего не могу поделать - тетки с бородами кажутся мне чрезвычайно неприятными.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: _ulitka
2017-06-18 07:59 am (UTC)
Смешно и интересно :))) но вот, любопытно, как обойден момент беременности и родов? Тут все ж не поменяешься ролями никак... И особо брутальный образ не выдержишь.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: rikki_t_tavi
2017-06-18 08:06 am (UTC)
Как-то рожали. В отрывке на амазоне главенствующая мать семейства говорит - не родить ли еще одного. А муж мечется - куда, у меня и так полны руки!

Насколько я прочла из отрывков - там беременным роженицам отдельный дворец со всеми удобствами полагался.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: prosto_krys
2017-06-18 09:18 am (UTC)

А я все думаю, как этих перевернутых мужчин-женщин на русский переводить...

(Reply) (Thread)
[User Picture]From: rikki_t_tavi
2017-06-18 10:50 pm (UTC)
и я тоже сразу подумала! У нас-то даже внешне слово "мужчина" выглядит женскиим по форме.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: loqva
2017-06-18 11:27 am (UTC)

Идея не нова.

Об этом писал кто-то из русских классиков в 19 веке, фамилию запамятовала.
Правда, женщины там носили платья.
Семья там была такая: Мама — генеральша, шляется по ночам по клубам, щипает мужскую прислугу за попы. Папа ей очень предан, целыми днями хлопочет по хозяйству. Юноши должны «блюсти себя», чтобы не стать «павшими».
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: cats_and_world
2017-06-18 11:38 am (UTC)

Re: Идея не нова.

похоже на рассказ Тэффи, только название забыла.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: taabat
2017-06-18 03:33 pm (UTC)
А мне вспомнился французский фильм "Джеки в царстве женщин". Французская комедия очень специфический жанр - я так и не поняла, на кого именно эта сатира, на мужчин, на феминисток или на всех сразу, и это не считая тоталитарности и всякого такого. А может, просто постмодерновый такой прикол "а что если...". Но там тоже всё строится на таком вот перевёртыше.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: rikki_t_tavi
2017-06-18 10:52 pm (UTC)
А какого времени фильм?
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: blu_caterpillar
2017-06-18 05:32 pm (UTC)
На русском в период перестройки была фантастика "анастасия" - но там было специально закручено - от эпицентра гм, взрыва брежневских звезд - менялась главная роль от мужчин к женщинам(но поскольку там автор мужчина, то он общество женщин даже не в матриархат превратил, а в организованную группировку бой-баб.
Издавалось, кажется, в красном сборнике "в королевстве кирпирляйн"
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: autumn_flavour
2017-06-18 08:54 pm (UTC)
Только там - маленькая деталь - в конце оказывается, что ежли этой бой-бабе дать настоящего мужика, который ее властно и страстно, то она сразу сама бросит привольную жизнь, меч и штаны, переоденется в юбку и побежит варить борщи. Между прочим, еще в нескольких фантастических книжках авторов-мужчин тоже предлагалось такое решение проблемы слишком боевых баб.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: gianthare
2017-06-18 06:09 pm (UTC)

Есть неплохая фантастика с переменой гендерных ролей Brother's price. Там завязано на том, что мужчин рождается меньше женщин и муж женится на всех сёстрах сразу, поэтому мужчин нужно беречь ну и ,соответственно, они сидят дома.

(Reply) (Thread)
[User Picture]From: rikki_t_tavi
2017-06-18 10:52 pm (UTC)
Но за мужчин там не обидно?
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: autumn_flavour
2017-06-18 08:55 pm (UTC)
Спасибо за описание! С удовольствием прочла, теперь еще и книгу хочу прочесть. Хоть бы и в английском переводе.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: rikki_t_tavi
2017-06-18 10:53 pm (UTC)
И мне сразу тоже захотелось прочесть! Но я уже по предыдущим заинтересованностям назаказывала двадцать книг в библиотеке, так что эту пришлось отложить.
(Reply) (Parent) (Thread)
From: eni_evo
2017-06-19 04:11 am (UTC)
Какая прелестная книжка)) спасибо))
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: web_dreamer
2017-06-19 05:52 am (UTC)
Жан Ануй "Генералы в юбках"
"Свершилась «леворюция», первой буквой алфавита стала «Ж» (от слова «женщина»), Париж пришёл к «справедливому» матриархату..." - но там не про сильных самодостаточных женщин, а про дорвавшихся до власти :) (сама пьесу не читала - спектакль видела :) )
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: siberian_cat
2017-06-19 04:24 pm (UTC)
В начале XX века канадские суфражистки с большим успехом ставили пьесу "Женский парламент", в которой этот самый парламент обсуждал, надо ли давать мужчинам избирательные права, или политика вообще не мужское дело. :)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: spaniel90100
2017-08-01 10:19 am (UTC)
Спасибо, это замечательно. И вообще, оказывается, Вас надо читать :)
(Reply) (Thread)