?

Log in

No account? Create an account
Морская поэма. опять продолжение. - Перемена участи [entries|archive|friends|userinfo]
Alika

[ website | artalika ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Морская поэма. опять продолжение. [Apr. 1st, 2017|02:20 am]
Alika
[Tags|, , , , ]

Еще кусок поэмы, для тех, кто ждет - насколько меня сегодня хватило

Если вы посмотрите полный текст, то там видно, что на четверостишия и двустишия поэма разбита не по смысловым разделениям, а по формальным. Поэтому как отдельные слова из предыдущего куска забираются на другую строку, так и половина фразы отделяется от своего начала и прибивается к другой, посторонней строчке. Поэтому я буду менять разделения, чтобы сбивать вместе то, что логически вместе.

Эта, обзор трёх куч,
Детства скрипичный ключ.
Подобрала у рыбацкой лодки.

Это — голодной тоски обглодки:
Камень — тебя щажу, —
Лучше волны гложу,
Осатанев на пустынном спуске.


Думаю, у лодки она подобрала ракушки из предыдущего куска. А вот дальше начинается про чувства. И у них странным образом все время размываются и изменяются объектно-субъектные отношения.

Вот возьмем обглодки - это ведь скорее обглодки - чего?- того, что глодалось. Но тут явно голодная тоска внутри автора что-то грызла. Не может же быть, чтобы она сама глодала свою голодную тоску и от тоски остались обглодки?

Поэтому я предпочитаю думать так: внутри МЦ голодная тоска, которая могла бы глодать Пастернака - желанием увидеться, тоской по встрече - но его щадит, вместо него берет камень. Камень, принесенный физически в этот сон - это камень с пляжа, обкатанный как будто волнами. И он же одновременно - метафорический дар, в переносном смысле - образ ее тоски, бесплодности вокруг - даже обглодок - не еды или фруктов, а жестокого бесплодного камня.
Осатанев на пустынном спуске - это скорее всего ее настоящий спуск к морю, среди чахлых деревьев в стороне от деревни. Пустынный - и потому что крестьянам вандейским не до праздности на пляже - и потому что с нею рядом нет Пастернака.

Это? — какой-то любви окуски:
Восстановить не тщусь:
Так неглубок надкус.
Так и лежит не внесённый в списки.


Окуски - такое нечастое слово, в ту же степь, что и огрызки. Опять же ее употребление. Окусок, как и огрызок - это то, что объели (окусали) кругом, и осталась серединка объетая - она и есть окусок.
Но дальше видно, что она считает за окусок, не оставшийся после съедения кусок, а откушенные куски - как оторванный себе кусочек от целого. Потому что пишет про это - восстановить не тщусь - не буду(напрасно) прикладывать усилия, чтобы по кусочку восстановить целое, большое. Для целого слищком много не хватает - слишком неглубоко надкушено, незначительный кусочек достался. Настолько незначительный, что даже в списки любвей не внесен этот окусок.

Тут еще очень примечательна произносительная норма. По рифме "надкус" видно, что она произносит "не тщус"! Я помню в старых фильмах такое произношение - тщус, боюс - "Не бойса, мальчик!" - "А я и не боюс!"


Это — уже не любви — огрызки:
Совести. Чем слезу
Лить-то — её грызу,
Не угрызомую ни на столько.


А вот и "огрызки" подоспели! На сей раз, говорит она не огрызки любви, а огрызки совести. И все дальнейшее делает понимание, что же там с совестью, затрудненным - потому что развернуто наоборот в области объекта-субъекта.

Остались огрызки совести? Звучит не очень хорошо! "У тебя совесть есть или одни ее огрызки остались?" Но тут мы видим, что это она совесть грызет - сама (в отличие от распространенного понимания, что совесть грызет человека). И что грызет ее МЦ вместо того, чтобы лить слезы. Опять непонятно - чтобы не грустить и не тосковать - нужно грызть свою совесть? И при этом совесть оказывается не угрызомой ни на сколько. То есть одновременно не поддается угрызаниям, остается целой и монолитной - и находится в огрызках, которые МЦ захватила с собой в сон.

Эти взаимоотношения с совестью остались мне, честно говоря, не понятными.

Это — да нашей игры осколки
Завтрашние. Не видь.
Жаль ведь. Давай делить.


"Давай делить" относится к следующей строке. А тут только про то, что завтра этой их игры во сне уже не будет, она разобьется. Но завтрашние осколки разбитой сегодняшней игры у нее среди разных находок-сокровищ. Но лучше пусть он их не видит, потому что жалко - и сна прошедшего,и воображаемой встречи, и того, что даже это, воображаемое, разобъется в осколки.

Кроме ракушек, кстати, все остальное - образы, а не конкретные предметы, и все они объединяются общим  сквозным состоянием - обглодки, окуски, огрызки, осколки. И оно как-то отошло от идеи моря - потому что это все ее вещи, из себя произведенные, с собой носимые, а не морем подаренные, у волны забранные. Скорее всего  в этой почти пустыни у моря прочувствованные, житьем у него вызванные - или замеченные в себе.

Жаль ведь. Давай делить.
Не что понравится, а что выну.
(К нам на кровать твоего бы сына
Третьим — нельзя ль в игру?)

Первая — я беру.

Поскольку про осколки его попросили не видеть, дальнейшее "Давай делить" - про то, что дальше у нее насобрано, что еще не вынуто. Если бы было вынуто и разложено - можно было бы делить кому что нравится. Но она вынимает то, что спрятано до сих пор и раздает сама. Решила вон себе первой брать. ( А потом, кажется вообще забыла про идею очередности!)

Сына на кровать третьим - я подозреваю, это именно тот его сын, которого она в письмах к нему все хотела родить. Это у нее было навязчивой идеей - она несколько раз планировала-хотела родить  от кого-то,  в кого была влюблена сейчас, сына. Зачем, куда, на какие силы и время? Она и с теми-то детьми , что были, еле справлялась. Либо не любила, либо любила - но они страшно отнимали от ее возможности быть поэтом, работать. Явно она не собиралась приглашать третьим своего реального Мура, которому был год-полтора в это время, и скорее всего не имела в виду сына Пастернака и его жены - трехлетнего. В общем, раз уж мы играем, нельзя ли включить в игру нашего сына?

Первая - я беру.
Только песок, между пальцев, ливкий.
Стой-ка: какой-то строфы отрывки:
«Славы подземный храм».
Ладно. Допишешь сам.


Теперь возникли не просто предметы - камни и ракушки, но и песок, будто она принесла с  собой все сразу - кусок берега и даже не знает, что там попадется.  "Ливкий" - придуманное ею слово - очень выразительное и живописное, правда? Не просто проливающийся сквозь пальцы, а обладающий качеством протекать, выливаться.

Выудила из этого песка странный обрывок. Между тем, это строчка из ее собственной драмы "Ариадна", слова Тезея, когда он говорит сам с собою во дворце Миноса. Как я не вертела - непонятно, к чему  ее приложить. Но вот этот отрывок стихотворной строки начинает новую тему - литературную. Строфа, самоцитата, внезапное махнутие рукой - сам допишешь. Что? Что он должен дописать? Ее драму? Что-то в ответ на ее драму? Ариадна помогла Тезею выбраться из лабиринта и победить чудовище. Он женился на ней - и жестоко бросил потом. Может это бессознательная такая ассоциация у МЦ - с отношениями с Пастернаком? Она его вывела на новый уровень стихов, вывела из какого-то кризиса, он в благодарность на ней "женился" - удаленно стал считать ее самым важным наряду с женою человеком(женщиной, вернее) в своей жизни - но в этом году не решился приехать, они опять не увиделись - то есть явно выбрал другое, не ее.


Только песок, между пальцев, плёский.
Стой-ка: гремучей змеи обноски:
Ревности! Обновясь
Гордостью назвалась.
И поползла себе с полным правом.


Опять такой же зачин - песок между пальцев, выливается, выплескивается - и снова что-то находится. Сброшенная шкурка гремучей змеи. Гремучие змеи водятся, главным образом в Америке. То есть для нее это не картинка из природы, которую она видела - это опять метафора, образ, и "гремучая" здесь просто для звукового рисунка - шумная, громкая, стучащая (в виски)  ревность. (Пастернак вызывал у нее ревность - и жена постоянно упоминается, и женщины, домогающиеся, и собственная слабость к женскому полу). Но сбросим кожу - и превратим ревность в гордость. Гордость может не сидеть в углу и нервно греметь - а ползти себе куда хочет, с полным правом на свободу.

А к линии огрызков и окусков добавляется дальше - отрывки, обноски. Такая странная линия каких-то жалких кусков и случайных обрывков жизни. Сначала - давай играть, и даже ребенка третьим в игру - а потом все что вынимается - и не детское, и не игровое, и не веселое - в сочетании с приглашением играть макабрическое какое-то.
LinkReply

Comments:
[User Picture]From: ttkistochka
2017-04-01 09:31 am (UTC)
Здорово! Очень мне нравится ваш анализ. Самый впечатляющий образ - это гордость - гремучая змея). А так, конечно, очень жаль ее детей, которые оказались лишними на этом празднике поэтического слова.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: homelka
2017-04-01 09:36 am (UTC)

В том месте, где я родилась, Слуцкий район - центральная Беларусь, традиционно такое саканье существует. Локальный диалект. Мой папа так часто говорил: не бойса, не кусайса, не приготовилса...

(Reply) (Thread)
[User Picture]From: gremlinmage
2017-04-01 10:40 am (UTC)
Сколько там всего оказывается. Спасибо вам за разбор. Вот реально, пока сама читала, половины всего не замечала или не понимала. А может и больше половины.

(Reply) (Thread)
From: mara_killdozer
2017-04-01 11:26 am (UTC)
Ну ахинея же! Признайтесь, если бы это написала не МЦ, а какая-нибудь Патрацкая - все вы оборжали бы эту словесную окрошку и забыли...
(Reply) (Thread)
From: mara_killdozer
2017-04-01 11:28 am (UTC)
Натуральная шизофазия. Искать там смыслы так же продуктивно, как в списке фамилий в телефонной книге. Тоже можно придумать, почему вслед за Широпазовым идет Широпузов и какой в этом глубокий смысл.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: no4emy
2017-04-01 03:14 pm (UTC)
Спасибо! Весело они там жили) почитаю, пожалуй, их переписку - давно ждет своего часа. Но вот сам факт того, что для них это не набор слов, а диалог - поразителен!
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: rikki_t_tavi
2017-04-01 08:12 pm (UTC)
почитайте, да. На мой взгляд, Пастернак пишет ей в письмах в четыре раза запутаннее и загадочнее, чем она сама! Но с таким же удовольствием.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: 0lenka
2017-04-01 03:43 pm (UTC)
Спасибо за разбор!
Да, интересно, технически сложно, с удачными находками... но чтобы цельное вот это вот имело для меня какую-то особенную эстетическую ценность - не сказала бы. Скажем так, оно настолько личное и замкнутое на себя, что совершенно не переходит в общечеловеческое, в какой-то общий поэтический фонд, по которому будут сверять свои чувства будущие поколения. Было в ней, с ней ушло - как-то так... хотя, может, просто на любителя.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: feruza
2017-04-01 05:07 pm (UTC)
не угрызомую и обзор трех куч звучит уже почти пародийно.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: rikki_t_tavi
2017-04-01 08:14 pm (UTC)
А ведь да:) Но у Пастернака много своего такого же! Значит, ему как родное легло - а она от него могла заразиться.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: feruza
2017-04-01 09:31 pm (UTC)
я именно за это корявое и не люблю Пастернака.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: rikki_t_tavi
2017-04-01 08:59 pm (UTC)
В следующем куске будет про то,о чем мы с тобой часто говорили - как пишутся стихи - выполняя картинку в голове или просто подбирая красиво звучащие фразы?

Edited at 2017-04-01 08:59 pm (UTC)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: l_i_d_y_a
2017-04-02 03:23 am (UTC)
Очень красиво "Только песок, между пальцев, ливкий." -- прямо готова повторять и повторять.

А некоторые фразы -- как мне кажется -- совершенно неудачные. Например "Нам на кровать твоего бы сына", по-моему, очень коряво, главная мысль -- "я хочу от тебя ребенка" -- совершенно не считывается. Если не знать, что у нее это часто повторяющийся мотив, то понять вообще невозможно.

Поэтому нет такого, чтобы мне хотелось целиком выучить и повторять -- только кусочками.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: maria_tuzhilina
2017-04-02 02:40 pm (UTC)
Спасибо!
Такой приятный церебральный массаж!
(Reply) (Thread)